Posakis „gyventi iš žemės riebalų“ reiškia gyventi gerai, pasinaudojant pasaulio gausa ir tuo, ką pasaulis gali pasiūlyti. Posakis reiškia gyventi patogiai be didelių sunkumų. Pasinaudojimas tuo, ką pasaulis gali pasiūlyti, gali būti suprantamas atsižvelgiant į bet kokias aplinkybes, pradedant agrarine egzistencija ir baigiant aukščiausio laipsnio šiuolaikine gerove. Kartais idioma taip pat reiškia turtingumą, perteklių ar tingumą, tačiau tai yra antrinės reikšmės.
Ankstyvieji žodžio „riebūs“ apibrėžimai reiškia geriausią, turtingiausią ar naudingiausią kažko dalį. Šia prasme viena iš pirmųjų nuorodų į šią frazę kilusi iš Karaliaus Jokūbo Biblijos, Pradžios 45:17-18. Čia Juozapui nurodoma vykti į Kanaaną, kur jam bus suteikta „Egipto žemės gėrybė“. Jam sakoma, kad atvykęs jis „valgys žemės riebalus“. Ši ištrauka rodo, kad žemė duos gausą jo šeimai.
„Gyvenimas iš žemės riebalų“ istoriškai nešė gausos jausmą, gautą iš pačios Žemės, pavyzdžiui, iš gausių derlių, užaugintų turtingoje dirvoje arba iš natūraliai prieinamų išteklių gausybės. Ši frazė gali reikšti vešlią natūralią aplinką, kurią reikia mažai dirbti, kad išliktų žmogaus gyvybė – vieta, tinkama ūkininkavimui, žvejybai, medžioklei ar bet kam kitam, kuris iš karto palaiko gyvybę. Šiuolaikinės interpretacijos gali apimti nuorodas į vertingus dalykus, esančius po žeme, pavyzdžiui, brangakmenius ar iškastinį kurą. Kiti aiškinimai gali išplėsti istorinę prasmę į pramonės, prekybos ar ekonomikos sritis.
Kai posakis taikomas natūraliai aplinkai, jis dažnai reiškia ūkininkavimą, antivartotojiškumą arba paprastą gyvenimo būdą. Tokios nuorodos gali apimti „grįžimo į gamtą“ idėją, kai asmenys gali atsisakyti šiuolaikinės visuomenės sudėtingumo ir tiesiog „gyventi iš žemės riebalų“. Ši reikšmė yra beveik priešinga kitai šiuolaikinei konotacijai, kuri posakį tapatina su gausa ir pertekliumi.
Tais atvejais, kai idiomatinis posakis „gyventi iš žemės riebalų“ reiškia pirmojo pasaulio gerovę, tai reiškia, kad tą dosnumą gana lengvai gauna kiekvienas, kuris ją turi. Neigiamas vertinimas kartais yra susijęs su tokiu lengvu klestėjimu, bet ne visada. Kai idioma kalba apie didelį turtą, dažnai numanomas pasitenkinimas, klaidinga teisė arba turto jausmas, kuris laikomas savaime suprantamu dalyku.