Angliškas žodis „blindsided“ reiškia, kad kažkas nustebino ką nors ar kažkokią žmonių grupę. Šis žodis vartojamas idiomatiniame kontekste iš pradinės fizinės reikšmės. Paprastai tai reiškia kažką negatyvaus, kuris atsitinka, nors kai kuriais atvejais kažkas gali būti „apakintas“ įvykio, kuris galiausiai gali būti naudingas; net ir tokiu atveju vis dar numanomas tam tikras stiprus šokas.
Atrodytų, kad pradinis fizinis „akinimo“ apibrėžimas susijęs su transporto priemonių eismu. Jei automobilis ar kita transporto priemonė privažiuoja šalia kitos, vairuotojui nematant, ir atsitrenkia į kitą transporto priemonę, sakoma, kad auka buvo „apakinta“. Tai kyla iš minties, kad „aklas“ vairuotojas, kuris nemato, kas vyksta, stipriu smūgiu nutrenkiamas iš šono. Kitas neaiškesnis idiomos pagrindas yra sporto arena, kur kovotojas, galima sakyti, „apakino“ kitą greitu, nenumatytu smūgiu.
„Blindsiding“, kaip transporto priemonės ar eismo metafora, egzistuoja didesnėje angliškų idiomų kategorijoje, atspindinčioje dėmesį automobiliui kaip metaforiniam objektui. Pavyzdžiui, anglakalbiai gali pasiūlyti ką nors „įjungti stabdžius“, jei viskas nesiseka. Taip pat kai kurie gali kalbėti apie poreikį papildyti degalų“, o tai idiotiškai reiškia tiesiog pailsėti ir atsigauti nuo kažko arba laikui bėgant atgauti energiją, medžiagas ar pinigus.
Kaip gana šiuolaikiška idioma, „apakintas“ naudojamas daugelyje abstrakčių kontekstų. Kai kurie anglakalbiai jį gana dažnai naudos, kalbėdami apie nenumatytą iššūkį planuotojų grupėms, pavyzdžiui, pareigūnams. Pavyzdžiui, galima sakyti, kad bet kurios savivaldybės ar įmonės valdyba buvo „apakinta“ dėl vieno iš daugybės nenumatytų biudžeto iššūkių, teisinių įsipareigojimų ar apskritai bet kokio neigiamo. Žurnalistai taip pat gali naudoti šį terminą norėdami nurodyti vartotojus ar šeimas, siekdami parodyti, kad kažkas buvo „nukentėjęs“ taip pat, kaip ir fiziškai apakęs eisme.
Vienas iš dažniausiai vartojamų žodžių „akklas“ šiais laikais reiškia finansinę žalą. Pavyzdžiui, kažkas gali pasakyti, kad kažkas kitas buvo „apakintas“ dėl netikėtos sąskaitos, kuri yra išpūsta ir neįperkama. Šie neigiami įvykiai, kartais spalvingai apibūdinami kaip „išsiveržimai į [kažkieno] piniginę“, paprastai apibūdinami idiotiška kalba, siekiant parodyti pasipiktinimą ir leidžia manyti, kad jie yra ekstremalūs ir lupikiški.