Frazė „katė tarp balandžių“ yra idioma, kuri paprastai apima katės „pasodinimą“ arba „pasodinimą“. Jis vartojamas kalbant apie asmenį, kuris paprastai tyčia imasi tam tikro veiksmo, kuris sukelia sutrikimą. Daugeliu atvejų tai reiškia smurtinį sutrikimą arba pareiškimą ar veiksmą, dėl kurio žmonės tampa nepaprastai pikti ar sunerimę.
Ši frazė kilusi iš Didžiosios Britanijos ir reiškia sąmyšį, kuris kiltų, jei naminė katė būtų paleista tarp nelaisvėje laikomų paukščių. Katė vijosi paukščius, o paukščiai išsigąsdavo. Tikėtina, kad katė sužeis ar pakenks paukščiams, taip pat gali atsirasti trikdžių, kuriuos būtų galima apibūdinti naudojant kitą įprastą posakį „plunksnos skris“, o tai reiškia, kad plunksnos skrenda ore, kai staiga sutrikdomas didelis paukščių pulkas. arba išsigandęs.
Idiomos – tai kalbai ar kultūrai būdingos frazės, naudojamos idėjai išreikšti vaizdiniu pavyzdžiu. Pavyzdys neturi būti suprantamas pažodžiui, bet kadangi asmuo, girdintis frazę, turėtų žinoti, ką ta frazė apibūdina, jis turi perteikti vaizdinį aprašymą. Pavyzdžiui, kalbėtojas gali pasakyti: „Atskleidė, kad ministro meilužė pastatė katę tarp balandžių“. Kalbėtojas ne pažodžiui reiškia, kad tarp paukščių buvo paleista katė, bet aprašo sumaištį, kuri greičiausiai kilo ministro bažnyčioje, kai paaiškėjo, kad jis turi meilužę.
Kaip ir daugelis vis dar vartojamų idiomų, ši frazė gali būti siejama su laiku, kai žmonės gyveno artimiau su gyvūnais ir kai dauguma žmonių buvo susiję su žemės ūkiu. Tikėtina, kad ši frazė buvo plačiai vartojama, kai Didžiojoje Britanijoje buvo įprasta laikyti balandžių namelį arba balandžių namelį. Balandžiai buvo laikomi kaip maisto šaltinis, ir dauguma žmonių būtų susipažinę su chaosu, kilusiu, jei katė pateko į balandinę arba jei kas nors tyčia įkišo katę į balandinę.
Ši frazė buvo pritaikyta literatūrinėms ir muzikinėms nuorodoms. 1959 m. Agathos Christie detektyvinis romanas ir 2006 m. Julios Golding romanas jauniems žmonėms pavadinti „Katė tarp balandžių“. Britų popmuzikos grupė Bros 2005 metais taip pat išleido dainą, pavadintą šia fraze.