Ką reiškia „tavo akies obuolys“?

Yra daug idiomų, sudarančių anglų kalbą, kurios naudojamos savitai išreikšti jausmui ar požiūriui. Sąvoka „akies obuolys“ yra viena iš tokių frazių ir naudojama norint identifikuoti kažką ar ką nors, kas yra labai vertinga kalbėtojui ar rašytojui. Be to, kad ši idioma naudojama kaip metafora, ji taip pat turi tiesioginę reikšmę. Tai gali reikšti angą žmogaus akies viduryje arba vyzdį.

Šios plačiai vartojamos idiomos šaknys yra senojoje anglų kalboje – ankstyvoje anglų kalbos formoje, kuri buvo vartojama kai kuriose Anglijos dalyse šimtus metų iki XII amžiaus. Senąją anglų kalbą pirmiausia vartojo anglosaksų gyventojai. Ši kalba turėjo daug įtakos, bet yra laikoma Vakarų germanų tarme, kurioje yra žodžių iš kelių skirtingų kalbų.

„Tavo akies obuolys“ reiškia žmogų, kuris yra brangus. Konotacija susijusi su brangiu asmeniu, nes ankstyviausia sąvoka buvo labai pažodinė. Jame buvo kalbama apie mokinį, o kadangi regėjimas buvo laikomas vertingu, ši frazė turėjo idiomos privalumus. Šis terminas pateko į kai kuriuos ankstyviausius literatūrinius kūrinius, tokius kaip karalius Alfredas Didysis IX amžiaus pabaigoje, nors neaišku, kas yra šios frazės pradininkas. Williamas Shakespeare’as taip pat įtraukė šios frazės vartojimą į savo kūrinius XVI amžiuje.

Terminas „tavo akies obuolys“ taip pat yra Biblijos ištrauka, kurią galima rasti Senajame Testamente. Psalmės knygos 17 skyriaus aštuntoje eilutėje, New International Version (NIV), Biblija sako: „Saugok mane kaip savo akies raištelį. Paslėpk mane savo sparnų šešėlyje“. Ši Rašto eilutė yra prašymas Viešpačiui prisiminti Jo vaiką. Šventasis Raštas rodo, kad Rašto autorius Dovydas yra brangus ir brangus Dievui.

Kitus biblinius termino „tavo akies obuolys“ vartojimus galima rasti Pakartoto Įstatymo 32 skyriaus 10 eilutėje, kurioje rašoma: „Jis rado jį dykumoje ir dykvietėje, staugiame dykumoje; Jis jį apsupo, pamokė, laikė kaip savo akies vyzdį. Šios eilutės autorius yra Mozė ir kalbama apie Dievo meilę savo žmonėms. Be to, Zacharijo knygos antrojo skyriaus aštuntoje eilutėje autorius sako: „Nes kas tave liečia, paliečia savo akies obuolį“.