Jei kas nors apibūdinamas kaip turintis „plieninę širdį“, tai reiškia, kad jo ar jos nejaudina jokios emocijos. Tai angliška idioma, naudojama apibūdinti žmones, kurie nori, kad jų sprendimas būtų grindžiamas faktais ar kitais duomenimis, o ne viskuo, kas gali sujaudinti jų širdis. Ši frazė taip pat reiškia, kad tokiu būdu apibūdinamas asmuo gali būti šaltas ir netaktiškas bendraudamas su kitais žmonėmis. „Plieninė širdis“ yra viena iš daugelio idiomų, pagal kurią simbolinė širdies vieta yra visų žmogaus jausmų vieta kaip jos reikšmės pagrindas.
Kartais žmogus gali vartoti žodį ar trumpą frazę suprasdamas, kad tai, kas sakoma, turi būti suprantama simboliškai, o ne pažodžiui. Šie žodžiai ar frazės, taip pat žinomos kaip idiomos, iš tikrųjų gali turėti numatytas reikšmes, kurios labai skiriasi nuo to, ką jų žodžiai gali reikšti tiesiogine prasme. Kai jie tam tikrą laiką naudojami tam tikroje kultūroje, jų reikšmė vystosi tol, kol ją supranta visi kultūros nariai. Viena iš daugelio idiomų, kilusių iš žmogaus širdies veikimo, yra frazė „plieninė širdis“.
Ši konkreti idiomatinė išraiška reiškia, kad atitinkamo asmens nesijaudins jokie emociniai prašymai tema. Priešingai, šis asmuo nepaisys tokių prašymų ir naudos objektyvesnes priemones svarbiam sprendimui priimti. Pavyzdžiui, kas nors gali pasakyti: „Kartais, kai esi viršininkas, geriau turėti plieninę širdį ir pernelyg nesijaudinti, kaip jaučiasi darbuotojai“.
Kadangi tikėtina, kad taip besielgiantis žmogus niekada nebus per daug emocionalus, ši frazė dažnai gali būti naudojama, kai kas nors laikomas šaltu kitų žmonių atžvilgiu. Naudojant tokiu būdu, frazė gali turėti net neigiamą reikšmę. Jis gali būti naudojamas taip, kad atitinkamas asmuo gali atrodyti piktas ar bjaurus. Pavyzdžiui, apsvarstykite sakinį: „Jis turi turėti plieninę širdį, jei jo visai nesujaudino tų vargšų prašymas atleisti“.
Daugelis idiomų yra pagrįsti tuo, kaip žmogaus širdis suvokiama kaip vaizdinga emocijų ir jausmų buveinė. Širdies apibūdinimui naudojama medžiaga yra geras rodiklis, ką reiškia kiekviena iš šių idiomų. Tokiu atveju plieną sunku įlenkti ar pajudinti. Tas nejudrumas perduodamas kiekvienam, turinčiam „plieninę širdį“.