Kas yra lengvasis veiksmažodis?

Lengvasis veiksmažodis yra veiksmažodis, kuris sakinyje neturi daug reikšmingos reikšmės. Dažniausiai lengvasis veiksmažodis papildo kitus daugiau reikšmės turinčius žodžius. Lengvasis veiksmažodis dažnai vadinamas kitais vardais, pavyzdžiui, vektoriniu veiksmažodžiu, plonu veiksmažodžiu arba pagalbiniu veiksmažodžiu.

Konstrukcijos su šviesiais veiksmažodžiais tam tikroje kalboje gali atsirasti įvairiais būdais. Anglų kalboje pagalbinis veiksmažodis yra specifinė lengvojo veiksmažodžio forma, dažnai vadinama pagalbiniu veiksmažodžiu. Šie veiksmažodžiai papildo kitus pagrindinius veiksmažodžius, turinčius didžiausią reikšmę sakinyje. Pavyzdžiui, jei kas nors sako, kad kažkas „kažką daro“, žodis „yra“, veiksmažodžio „būti“ forma yra pagalbinis veiksmažodis.

Be pagalbinių veiksmažodžių, fraziniai veiksmažodžiai taip pat rodo lengvą veiksmažodžio konstrukciją. Frazinis veiksmažodis dažniausiai yra veiksmažodžio ir prielinksnio derinys. Kartu veiksmažodis ir prielinksnis sudaro savotišką dviejų žodžių veiksmažodį, apibūdinantį veiksmą. Pavyzdžiui, angliškai kalbantis asmuo gali kalbėti apie tai, ar „imti“ problemą, ar ne, kai frazinis veiksmažodis „imtis“ pakeičia tokį veiksmažodį kaip „artėti“.

Kitas lengvųjų veiksmažodžių naudojimo sakinio konstrukcijoje atvejis yra „daiktavardis plius veiksmažodis“. Daugelyje šių formų veiksmažodis veikia kaip santykinai nereikšmingas daiktavardžio modifikatorius. Pavyzdžiui, frazėje „nusnausk“ visa frazė reiškia trumpam užmigti. Alternatyvus veiksmažodis „snausti“ turi tą pačią reikšmę. Supriešinus šias dvi frazes, akivaizdu, kad veiksmažodžio „imti“ vartojimas pats savaime neturi reikšmingos reikšmės.

Dar vienas įprastas lengvo veiksmažodžio tipas apima žodžio „turėti“ vartojimą. Anglakalbis gali pasakyti, kad kažkas „turi vilčių“ ką nors padaryti. Arba kažkas gali kalbėti apie tai, kad kažkas kitas „turi savo nuomonę“. Tokiais atvejais žodis „turėti“ vaidina antraeilį ir palyginti nereikšmingą vaidmenį.

Tie, kurie tik pradeda mokytis anglų ar kitos kalbos, gali išmokti gana daug, išanalizavę daugybę lengvojo veiksmažodžio vartojimo būdų. Kai kuriose visuomenėse įprasta pakeisti techninius veiksmažodžius lengva veiksmažodžio konstrukcija, dėl kurios gali šiek tiek pasikeisti reikšmė, apibrėžianti „bendrąją vartoseną“ ir vietinę tarmę. Intymiai žinodamas šias detales, besimokantis kalbos gali veiksmingiau bendrauti su ta kalba, kuria ta kalba yra gimtoji.