Kas yra kantonietis?

Kantono kalba yra kalba, kuria kalbama pietryčių Kinijoje ir kai kuriose kaimyninėse šalyse. Jis dažnai taip pat vadinamas Yue Yu arba Guangdong Hua. Nuo 50 iki 80 milijonų žmonių kalba šia kalba visame pasaulyje, ypač Pietryčių Azijoje, Australijoje ir Kanadoje. Dėl istorinės jo vartojimo sričių sąveikos su anglakalbiais šios dvi kalbos turi daug skolinių viena nuo kitos.

Naudojimo sritys

Šia kalba daugiausia kalbama pietryčių Kinijoje, ypač Honkonge, Makao ir Guangdongo provincijoje. Nors mandarinų kalba yra oficiali kalba Kinijoje, kantonų kalba yra viena iš dviejų oficialių Honkongo kalbų ir viena iš keturių Makao kalbų. Už Kinijos ribų ji turi didžiules gyventojų bazes Indonezijoje, Malaizijoje, Filipinuose, Singapūre ir Tailande. Daugelis žmonių Kanadoje ir Australijoje taip pat kalba, nes tai populiarios Honkongo ir Makao studentų ir emigrantų sritys.

Info

Kantono kalba yra toninė kalba, turinti nuo 6 iki 9 tonų, priklausomai nuo to, kaip jie skirstomi į kategorijas. Žodžių tvarka yra svarbi reikšmei ir paprastai keičiama atsižvelgiant į kontekstą. Žodžiai dažniausiai modifikuojami su laiko žodžiais, žodžiais, nurodančiais kiekius, ir garsais ar žodžiais, reiškiančiais neigimą. Panašiai kaip anglų kalba, kantoniečių kalba gali būti rašoma tiek formaliai, tiek neoficialiai. Formali versija yra šiek tiek artimesnė mandarinų kalbai, tačiau šnekamoji kalba labai skiriasi. Jis naudojamas asmeniniam rašymui, poezijai, žurnalams, dienoraščiams, literatūrai, dainavimui ir filmams.

Palyginti su mandarinų kalba

Dauguma mandarinų kalbos kalbėtojų nesupranta šnekamosios kantonų kalbos. Nors kalbantieji kantoniečių kalba paprastai gali perskaityti supaprastintus rašmenis, naudojamus rašant mandarinų kalbą, nes jie yra pagrįsti tradiciniais rašmenimis, naudojamais rašant kantoniečių kalbą, ne visada galioja atvirkščiai. Nors abi kalbos yra toninės, mandarinų kalba turi tik keturis tonus. Dviejų kalbų žodynas, gramatika ir tarimas taip pat labai skiriasi, ypač kalbant apie šnekamąją kalbą.

Mokymasis

Manoma, kad ši kalba yra viena iš sunkiausiai išmokstamų ne azijiečių kalbų dėl jos toninio pobūdžio, rašmenų rašymo sistemos ir labai skirtingos gramatikos nuo daugelio ne Azijos kalbų. Vidutiniškai prireikia maždaug 2,200 XNUMX valandų, kad anglų kalba gimtosios kalbos taptų kompetentingi, nors, žinoma, laikas priklauso nuo asmeninių gebėjimų ir kurso intensyvumo. Tie, kurie jau kalba mandarinų, japonų ar korėjiečių kalbas, dažnai gali išmokti tai per trumpesnį laiką.

Paskolos žodžiai
Ši kalba taip pat turi daug skolinių iš anglų ir kitų kalbų dėl ilgos Pietryčių Kinijos prekybos istorijos. Įprasti skoliniai žodžiai:
ba si — autobusas
si do bei lei — braškės
ling mon — citrina
bi bi – kūdikis
so fu le — suflė
ka la oh ke – karaokė
sat kiu — apsauga
mau si – kompiuterio pelė
Keli kantono kalbos žodžiai taip pat buvo pasirinkti naudoti kitomis kalbomis, įskaitant:
dim suma
laimėjo toną
ketčupas
cheongsamas
wok
taifūnas

Istorija

Nuo Čin dinastijos laikų vietovėje, kurioje dabar kalbama kantoniečių kalba, gyveno kinų hanai. Kinų kalba dėl jų įtakos pradėjo asimiliuoti ir išstumti vietines kalbas. Sui dinastijos laikais kinų hanų antplūdis nepaprastai išaugo, o kalba dar labiau įsitvirtino. Tuo pačiu metu ji pradėjo skirtis nuo kinų kalbos, kuria kalbama centrinėje Kinijoje. Tangų dinastijos laikais ji vėl buvo panašesnė į centrinę kinų kalbą, bet iš karto po to, Songų dinastijoje, dar labiau suskilo. Ji toliau vystėsi per Juanių, Mingų ir Čingų dinastijas, kol atsirado šiuolaikinė versija.