Khmerų kalba yra kalba, kuria kalbama visoje Pietryčių Azijoje, ypač Kambodžos tautoje. Ja kalba daugiau nei 20 milijonų žmonių, dauguma jų kalba kaip gimtąja kalba. Khmerų kalba priklauso Austrijos-Azijos kalbų šeimai ir yra susijusi su tokiomis kalbomis kaip vietnamiečių ir monų.
Regionas, kuris yra dabartinė Kambodža, kadaise buvo khmerų imperijos centras, iš kurio kilo ši kalba, ir tai yra oficiali šalies kalba. Dar 5 milijonai žmonių, kalbančių šia kalba, gyvena Vietname ir Tailande. Užsienyje tiek Prancūzijoje, tiek Jungtinėse Valstijose yra daug Kambodžos imigrantų, kurie taip pat kalba khmerų kalba, o kalbančiųjų skaičius yra apie 250,000 XNUMX daugiau.
Khmerų imperijos valstybinei religijai persikeitus tarp induizmo ir budizmo, atitinkamai pasikeitė ir kalba. Hindi kalbos laikotarpiais ši kalba labai pasikeitė ir žodynas išsiplėtė nuo nacionalinėje religijoje vartojamos palių kalbos, o budizmo laikotarpiais ji patyrė panašų sanskrito kalbos augimą. Khmerų kalbą taip pat paveikė laoso ir tajų kalbos, taip pat keletas mažesnių kalbų, egzistuojančių tame pačiame tarmės kontinuume. Atrodo, kad daugelis žodžių ir sakinių struktūrų yra kilę iš laosiečių ar tajų formų, o tiek laoso, tiek tajų taip pat turi didelę įtaką khmerų. Vienas khmerų dialektas, žinomas kaip šiaurinis khmeras, taip skiriasi nuo standarto, kad kai kurie jį priskiria kaip atskirą kalbą; Taip yra daugiausia dėl to, kad tai yra Tailande vartojama tarmė, todėl tajų kalba dar labiau paveikė, todėl atsirado tam tikrų ekstremalių variantų.
Šiuolaikinė khmerų abėcėlė yra senovės abėcėlės, kuri buvo naudojama daugiau nei 1,400 metų, palikuonis, todėl ji yra viena iš seniausių abėcėlių Pietryčių Azijoje. Jį sudaro 33 priebalsiai, 14 nepriklausomų balsių ir 21 balsių diakritinis ženklas. Kiekvienas iš balsių diakritinių ženklų gali būti naudojamas vienoje iš dviejų skirtingų serijų, efektyviai padvigubinant balsių garsų skaičių.
Manoma, kad khmerų kalbą tiems, kuriems yra gimtoji anglų kalba, išmokti daug lengviau nei bet kurią iš pagrindinių aplinkinių kalbų, tokių kaip vietnamiečių, laosų ar tajų. Nors kai kurie iš jų yra priskiriami gramatikai ir žodynui, dažniausiai tai yra khmerų kalbos netonalinės kalbos bruožas. Dauguma Azijos kalbų kelia daug sunkumų anglakalbiams, nes reikia pereiti prie mąstymo, kuriame žodžio tonas turi įtakos jo reikšmei; Khmerai neturi tokios toninės struktūros, leidžiančios daug lengviau įgyti.