Ką reiškia “akies mirksėjimas”?

Frazė „akies mirksniu“ yra idioma anglų kalba, turinti šiek tiek tiesioginę reikšmę; frazė vartojama, kai praeina labai trumpas laiko tarpas. Kalbėtojai ir rašytojai vartoja žodį „akies mirksniu“, norėdami nurodyti viską, kas, atrodo, įvyko greitai. Tačiau iš tikrųjų anglakalbiai dažnai naudoja šią frazę taikydami dalykus, kurie įvyko per ilgą laiką, bet, žvelgiant atgal, atrodė greitai.

Nesunku suprasti, kaip šis posakis susijęs su labai greitu laikotarpiu. Faktas yra tas, kad užtrunka tik sekundės dalį, kad kas nors sumirksėtų akimis. Dažnas sinonimas būtų „iš karto“.
Kita idiomatinė frazė, vartojama vietoje „akies mirksniu“, yra šiek tiek spalvingesnė. Anglakalbiai vietoj pažodinės nuorodos dažnai vartoja posakį „dviejose ėriuko uodegos sukrėtimais“. Čia klausytojai daro prielaidą, kad ėriukas netrunka labai ilgai papurtyti uodegos.

Kiti sinonimai susideda iš pavienių žodžių. Pavyzdžiui, kažkas, kas gali kalbėti apie labai trumpą laikotarpį, gali pasakyti „per akimirką“ arba „per nanosekundę“. Frazė „ateinu iš karto“ vartojama panašiose situacijose, kai kažkas kažko laukia.

Svarbu pažymėti, kad frazė „akies mirksniu“ retai naudojama norint bendrauti su žmogumi, kuris kažko laukia. Priešingai nei kai kurios iš aukščiau paminėtų frazių, ši frazė dažniau vartojama apmąstymams, nostalgijai ar panašioje situacijoje, norint išreikšti jausmą, kaip greitai kažkas atsitiko. Pavyzdžiui, „vaikai užaugo akimirksniu“ yra labai dažnas šios frazės taikymas. Tiesą sakant, minėtiems vaikams užaugti prireikė metų, tačiau kalbėtojas naudoja idiomą, nurodydamas, kaip greitai prabėgo ilgas laikotarpis. Toks naudojimas parodo, kaip anglakalbiai ir rašytojai dažniausiai vartoja „akies mirksnį“ kaip įmantrų būdą pasakyti, kad laikas greitai prabėgo.