Ką reiškia „Fiat Justitia Ruat Caelum“?

Frazė fiat justitia ruat caelum verčiama kaip „teisingumas gali būti įvykdytas, nors dangus griūva“. Ši maksima apie neatidėliotiną teisingumo būtinybę buvo naudojama įvairiais būdais nuo pat jos atsiradimo, kuris datuojamas pirmojo amžiaus pabaigoje prieš Kristų. Lotyniška frazė yra labiau bendras filosofinis teiginys nei techninis teisinis terminas.

Senovės Graikijos ir Romos lyderiai vartojo frazę „fiat justitia ruat caelum“ ir ji pasirodė istoriniuose raštuose. Savotiškai apversdami bendrą frazės reikšmę, istorikai cituoja romėnų dokumentą, kuriame yra anekdotas apie romėnų pareigūną, vardu Gneus Piso, kur „Piso teisingumas“ vartojamas norint reikšti sunkų ar neteisingą sakinio taikymą arba nuosprendis dėl techninio pobūdžio arba „dėl teisingumo“. Kitose programose ši frazė turi daugiau teigiamos reikšmės.

Šiais laikais frazė fiat justitia ruat caelum buvo taikoma įvairiai, vėlgi, ne kaip techninis teisinis terminas, o siekiant teisingumo moraliniu ir filosofiniu požiūriu. Dokumentistai tai citavo ankstyvuosiuose Anglijos įstatymuose, kur frazė kartais buvo šiek tiek pakeista į Fiat justitia et ruant coeli. Iki Amerikos revoliucijos istorikai tvirtina, kad ši frazė buvo taikoma kai kuriems tų, kurie vėliau įkvėpė Amerikos įkūrėjus atsiplėšti nuo Didžiosios Britanijos karūnos, o tai, kaip žino Amerikos istorijos studentai, nebuvo padaryta be didelių ginčų. Tokias frazes kaip fiat justitia ruat caelum galėjo vartoti tie, kurie ginčijosi dėl tariamo karaliaus Jurgio III beprotybės ir tironijos, ypač dėl Amerikos nepriklausomybės.

Lotyniška frazė, reiškianti „teisybė gali būti įvykdyta, nors dangus griūva“, vis tiek gali būti naudinga pabrėžiant šiuolaikinio teisingumo siekį. Kai kurios valstybės, matyt, naudoja šią frazę dekoruodami teismo sales. Ši frazė taip pat buvo naudojama šiuolaikiniuose filmuose ir kitose meno vietose.

Kai kurie bandymai iššifruoti tikrąją fiat justitia ruat caelum prasmę siekia kultūrų, susijusių su šio termino kilmėmis. Rašytojas, vardu Alanas Donegalas, plačiai rašo apie šios frazės prasmės niuansus ir teisingumo siekimo idėją, „kad ir kokios būtų pasekmės“. Donegalas rašo, kad „tas priesakas buvo išsakytas kultūroje, kurioje buvo laikoma, kad neįmanoma, kad dangus griūtų darant tai, ką privalai“. Rašytojas toliau aiškina, kad kontekstinės visuomenės idėjos apie teisingumo rezultatus yra labai susijusios su frazės vartojimu ir kitomis panašiomis idėjomis apie teisę.