Teisinė transkripcija yra žodinio dialogo perkėlimas į rašytinę dokumentaciją. Teisinis transkripcijos specialistas išklausys advokato diktantą ir surašys jį į išsamių, žodis į žodį tikslių teisinių dokumentų formą. Teismo posėdžių salės sekretorius arba teismo reporteris techniškai yra teisinio transkripcijos specialisto tipas, nes jie perrašo ištartą žodį realiuoju laiku, tačiau paprastai jie nėra tokie vadinami.
Teisinė transkripcija gali būti puikus karjeros pasirinkimas daugeliui žmonių. Nors yra siūlomų sertifikavimo programų, formalus mokymas, išskyrus vidurinės mokyklos diplomą, paprastai nereikalingas. Daugelis advokatų kontorų prašo savo transkripcijos specialistų turėti tam tikrų teisinės terminijos žinių, todėl teisinė transkripcija gali būti tikslesnė. Be to, teisiniai transkripcijos specialistai dažnai gali nustatyti savo valandas ir dirbti namuose, jei jie nuolat laikosi terminų ir atlieka aukštos kokybės, be klaidų darbą.
Kiekvienam, norinčiam dirbti teisinės transkripcijos srityje, būtina turėti puikius spausdinimo ir darbo kompiuteriu įgūdžius, taip pat tvirtai mokėti anglų kalbą ir tinkamai mokėti gramatiką. Transkripcijos specialistai dažnai yra laisvai samdomi darbuotojai, todėl jie turės turėti galimybę koreguoti ir redaguoti savo dokumentus, kad jie būtų teisingi. Kai transkripcijos specialistas dirba transkripcijos įmonėje, įmonėje gali būti redaktorių, kurie gali patikrinti, ar dokumentuose nėra klaidų; vis dėlto svarbu sugebėti pateikti pakankamai teisingą ir korektuotą darbą.
Dirbdamas su legalia transkripcija, transkripcijos meistras paprastai gaus skaitmeninio diktanto įrašą, kurio galima klausytis naudojant kompiuteryje esančią transkripcijos programą. Dauguma transkripcijos kūrėjų investuoja į tokius elementus kaip kojinis pedalas, skirtas sustabdyti, paleisti arba pagreitinti ir sulėtinti įrašymą, taip pat ausines, kad būtų galima atidžiai klausytis įrašo. Tada transkripcijos kūrėjas pradės klausytis įrašo ir perrašyti; jam ar jai reikės naudoti konteksto užuominas, kad iššifruotų neaiškius žodžius, arba galų gale gali tekti susisiekti su savo darbdaviu, kad paaiškintų, jei įrašas per daug painus.
Pasibaigus teisiniam perrašymui, dokumentą reikės suformatuoti į teisinę ataskaitą, kaip to pageidauja advokatas. Dauguma advokatų paprastai nurodo, kaip turėtų būti formatuojamos ataskaitos. Teisinė transkripcija yra tik viena iš transkripcijos darbų rūšių; medicininė transkripcija taip pat yra labai dažnas darbas, tačiau tam paprastai reikia papildomo mokymo dėl nepažįstamos terminijos, kurią gydytojai nuolat vartoja medicininėse ataskaitose.