Kilęs iš prancūziško žodžio allonger, reiškiančio ištraukti, allonge yra mažas popieriaus lapelis, pridedamas prie kokio nors susitarimo, dažniausiai sutarties ar kitokio apyvartinio dokumento. Sąlygos tikslas – suteikti vietos įgaliotajam parašui, kuris veikia kaip dokumento indosamentas, kai ant faktinio dokumento nėra vietos patvirtinimams. Kartu su vietos autoritetingiems parašams, kurie veikia kaip papildomi patvirtinimai, „allonge“ taip pat dažnai suteikia galimybę peržiūrėti svarbiausius susitarimo punktus sutrumpintai.
Allonge dažniausiai naudojamas kaip vekselis. Vekseliuose gali būti trumpa nagrinėjamo sandorio sąlygų santrauka. Šalyse, kur Code Napoleon laikomas finansinių ir sutartinių sandorių standartu, allonge veikia kaip patvirtinantis dokumentas, leidžiantis aiškiai suprasti, kas yra ir kas neįtraukta į susitarimo sąlygas. Tiesą sakant, „allonge“ yra vienas galutinis sandorio patvirtinimas arba patvirtinimas prieš jam įsigaliojant.
Šalyse, kuriose paprastas parašas ant dokumento laikomas de facto susitarimo turinio patvirtinimu, nėra įprasta naudoti. Rašyti patvirtinimus, išskyrus tuos, kurie yra pagrindiniame dokumente, nėra būtina. Tačiau alilongai ir toliau yra gyvybinga daugelio tarptautinių sutarčių ir sandorių dalis, net jei ne visos šalys yra įsisteigusios šalyse, kuriose pagal vietinius įstatymus reikalaujama naudoti allonge. Kadangi ataskaitų pridėjimas neturi įtakos sandorio galiojimui šalyse, kuriose papildomas lapelis nereikalingas, įmonės, norinčios užmegzti verslą su kitais subjektais, gyvenančiais ten, kur manoma, kad tai būtina, gali tai padaryti be jokio neigiamo poveikio. .