Ar kas nors kalba išgalvotomis kalbomis, vartojamomis „Sostų žaidime“?

„Game of Thrones“ yra viena populiariausių visų laikų televizijos laidų, transliuojama 170 šalių ir milijonams uolių gerbėjų, kurie sekmadienio vakarą neabejotinai nusiteiks žiūrėti serialo finalą. Tarp HBO fantastinių serialų ir realaus gyvenimo įvyko tam tikras kryžminimas, o tokie personažų vardai kaip Arya, Khaleesi ir Lyanna išpopuliarėjo tarp moterų kūdikių. Gerbėjai taip pat naudojasi išgalvotomis TV laidoje vartojamomis kalbomis, tokiomis kaip dotraki ir aukštoji valyrų kalba. Tiesą sakant, aukštosios valyrų kalbos kursas dabar pasiekiamas kalbų mokymosi programoje „Duolingo“. Ją sukūrė kalbininkas Davidas J. Petersonas, kuris sukūrė laidoje vartojamas dotraki ir aukštosios valyrų kalbas iš kelių žodžių ir frazių, minimų George’o RR Martino romanuose „Ledo ir ugnies daina“. Duolingo aukštosios valyrų kalbos kurse yra daugiau nei 2,000 žodyno žodžių, taip pat mokoma gramatikos.

Westeros žodžiai:

Populiarus serialas vyksta išgalvotose Septyniose Vesteroso karalystėse ir gretimame žemyne ​​Esose. Galia, šeimos lojalumas ir smurtas yra pagrindinės temos, tačiau jame taip pat nagrinėjamos socialinės hierarchijos, korupcijos, meilės, seksualumo ir pilietinio karo problemos.
Siekdamas padėti „Game of Thrones“ aktoriams kalbėti dotraki ir aukštosios valyrų kalbomis, kalbos kūrėjas Petersonas įrašė kiekvienos eilutės garso versijas, kad atlikėjai galėtų sekti.
Sukonstruotos kalbos – žinomos kaip „konlangai“ – išpopuliarėjo kartu su internetu. Geriausiai žinomas yra Klingonas iš „Star Trek“, kuris reguliariai pasirodė „Didžiojo sprogimo teorijoje“.