Iš kur kilo frazė „Vienu smūgiu“?

Žmonės vartoja frazę „at one fall swoop“ anglų kalba nuo 1600 m., ir, kaip ir daugelis idiomų, daugelis žmonių visiškai nežino jos kilmės. Ši frazė paprastai vartojama norint reikšti „viskas iš karto“, labai greita ir galutine prasme, nors galima atleisti, kad susimąstėte, ką bendro turi kritimas ir slydimas su tuo, kas vyksta staiga ir galbūt žiauriai. Skirtingai nuo daugelio idiomų, kurios, atrodo, pasirodė anglų kalboje be jokios aiškios kilmės, mes iš tikrųjų žinome, iš kur kyla „vienas kritimas“.

Norėdami suprasti šios frazės kilmę, turėsime šiek tiek perskaityti Šekspyrą, nes pirmasis dokumentuotas jos panaudojimas pasirodė pjesėje „Makbetas“:

Visos mano gražiosios?
Ar tu viską pasakei? O, pragaro aitvaras, viskas?
Ką gi, visos mano gražios vištos ir jų patelė
vienu ypu?

Šioje citatoje minimas „aitvaras“ yra plėšrus paukštis. Aitvarai garsėja greitais ir žiauriais puolimais; Šioje citatoje Shakespeare’as vartojo kritimą reikšme „blogis“ arba „mirtinas“. Nors šiandien šis žodis nėra įprastas, Šekspyro laikais jis būtų buvęs plačiai žinomas. Nuoroda į laukinį paukštį pabrėžė šioje citatoje aprašytų įvykių žiaurumą ir greitį.

Šekspyro „vienu smūgiu“ vienas įvykis amžiams pakeičia veikėjo MacDuffo gyvenimą; visa jo šeima nužudoma Makbeto įsakymu, kuris baiminasi, kad MacDuffas siekia savo sosto. Galiausiai paaiškėja, kad Makbeto baimės yra pagrįstos, nes spektaklio pabaigoje jį galiausiai nugali MacDuffas.

Žodžio „krito“ šaknis šia prasme yra prancūziškas „fel“, kuris reiškia „blogis“. Nors nebevartojame šio žodžio šia prasme, išskyrus neaiškią poeziją, anglų kalboje išlaikome kitą žodį su šia šaknimi: „felon“. Fall as žodis „griūti“ kilęs iš visiškai kitokio anglosaksiško žodžio, iliustruojančio įvairias anglų kalbos šaknis.

Žmonės dažnai naudoja šią frazę, kad apibūdintų kelių užduočių atlikimą vienu veiksmu, pavyzdžiui, „kandidatas vienu ypu pertvarkė kampanijos personalą“. Šis terminas reiškia užbaigtumą ir greitumą, kartais su brutalios jėgos užuomina. Taip pat kartais tai klaidingai ištaria kaip „vienas išsipūtęs foop“, kartais sąmoningai žmonių, kurie nori rimtai situacijai suteikti švelnumo.