Anglų kalbos idioma „sąrašo viršuje“ reiškia kažką, kas vėliau bus naudojama, priimta ar bet koks kitas įvykis. Tai taip pat reiškia dalykus, kurie yra svarbiausi. Šią frazę anglakalbiai vartoja norėdami nurodyti tinkamumo hierarchiją.
„Sąrašo viršuje“ yra gana pažodinė idioma. Sąrašas technine prasme dažnai nustato prioritetą arba naudojimo tvarką. Taigi buvimas viršuje pažodžiui reiškia kitą sąrašo elementą tam tikra tvarka. Kitos frazės, pvz., „kitas sąraše“, turi tą pačią reikšmę.
Kai kurie anglakalbiai šią frazę šiek tiek pakeis, kad ją suasmenintų. Asmenine prasme frazė būtų „mano sąrašo viršuje“ arba „pirma mano sąraše“. Šioms frazėms taikoma šiek tiek kitokia reikšmė; kai kurie anglakalbiai jas naudoja ne siekdami prioriteto, o norėdami išreikšti meilę ar bendrą pirmenybę. Pavyzdžiui, kas nors gali pasakyti kitam: „Tu esi pirmas mano sąraše“, kaip ypatingos meilės išraišką.
Kitos frazės taip pat naudojamos pirmenybei. Vienas iš jų yra „pirmas eilėje“, kur kažkas ar kažkas, kas, kaip teigiama, yra kitas, turi būti iškviečiamas arba naudojamas. Britų anglų kalba „pirmasis eilėje“ yra kita alternatyva.
Ši frazė gali būti naudojama konkretiems daiktavardžiams arba abstrakčiose situacijose. Pavyzdžiui, kas nors galėtų pasakyti, kad pastatas yra „sąrašo viršuje“, kurį reikia nugriauti ar prižiūrėti, kai ši frazė tam konkrečiam pastatui suteikia prioritetą. Arba kas nors galėtų pasakyti, kad įmonė yra „sąrašo viršuje“ dėl vietos valdžios susidomėjimo, kur tikroji tema yra šiek tiek neapčiuopiama.
Šią idiomą taip pat galima naudoti įvairiais sintaksės būdais. Įprasta, kad kažkas ją naudoja kaip tiesioginę sąlyginę dalyko frazę. Be to, kas nors gali naudoti sakinio pradžioje esančią frazę, sakydamas: „Sąrašo viršuje mes turime…“
Šiuolaikinėje anglų kalboje ilgesnė idiomatinė frazė gali būti naudojama ne taip dažnai, kaip anksčiau. Kai kurie jaunesni anglakalbiai mėgsta trumpas funkcines frazes. Pvz., Užuot sakęs, kad kažkas yra „sąrašo viršuje“, kažkas gali pasakyti, kad tai yra „toliau bus peržiūrėta“.