Anglų kalbos idioma „spill the beans“ reiškia „atskleisti paslaptį“. Žmonės kartais naudoja šią idiomą apibūdindami situaciją, kai kas nors sąmoningai ir piktybiškai atskleidžia paslaptį, o idioma gali būti naudojama norint nurodyti atsitiktinį apreiškimą. Frazė dažnai vartojama kaip „išleisk katę iš maišo“, kita idioma, nurodanti paleisti kažką, kas anksčiau buvo paslėpta.
Šios idiomos kilmė yra gana įdomi žmonėms, kuriuos domina žodžių kilmė. Remiantis liaudies etimologija, idioma yra susijusi su Senovės Graikijoje naudota balsavimo sistema, kai žmonės slaptai balsavo juodas ir baltas pupeles ar akmenis. Balsams rinkti naudojamo stiklainio ar krepšelio apvertimas prieš sprendžiant rezultatą būtų buvęs klasikinis išpylimo atvejis. Deja, nors šis paaiškinimas yra gana žavus, greičiausiai jis nėra teisingas.
Kitas liaudies etimologijos atvejis teigia, kad idioma reiškia pupelių išsiliejimą sodinant, dėl ko pasėlis auga netaisyklingai. Šis paaiškinimas yra dar mažiau tikėtinas, nes nėra aiškaus ryšio tarp netvarkingo pasėlių augimo ir tariamai slaptos informacijos skleidimo, nebent pačios išsiliejusios pupelės turi būti slaptos, o pupelių ūgliai atskleidžia paslaptį.
Tiesą sakant, „išsiliejimas“ pirmą kartą pasirodė Jungtinėse Valstijose XX amžiaus pradžioje, o tai rodo, kad idioma yra gana nauja, nors „išsiliejimas“, kalbant apie kažko išleidimą, datuojamas 20-aisiais. Šios idiomos pupelės gali būti tik užpildas, atsižvelgiant į tokius variantus kaip „išsiplikti“ paslapčių pasakojimui arba tiesiog „išsilieti“ kalbant apie konfidencialią medžiagą; pupelės yra gerai žinomas daiktas, o daugelis žmonių tam tikru gyvenimo momentu išpylė pupeles gamindami maistą, todėl idioma sukuria ryškų vaizdą. Ši idioma dažniausiai vartojama Amerikos anglų kalboje, atspindinti jos kilmę.
Frazė taip plačiai pateko į pagrindinį srautą, kad ji pasirodo įvairiose vietose. Jis dažnai naudojamas kaip liaudiška šnekamoji kalba visuomenei svarbiose istorijose, pavyzdžiui, mažų miestelių policininkų, kurie įgudę įtariamuosius išlieti, profiliai, taip pat kai kuriuose televizijos serialuose jis naudojamas kaip slengas pažįstamas. Žmonės taip pat gali tai naudoti atsitiktiniuose pokalbiuose, ypač kai nori ką nors paerzinti, kad jis išpylė ką nors, kas turėjo būti staigmena.