Ką reiškia, jei kažkas yra „arti tavo širdies“?

„Arti tavo širdies“ yra angliška idioma, apibūdinanti kažką ar ką nors labai mylimo. Jis gali būti naudojamas apibūdinti bet ką, kas užsitarnavo daug žmogaus meilės, dažnai per tam tikrą laiką su juo susipažinus. Šios frazės prasmė kyla iš to, kad širdis laikoma žmogaus kūno organu, kuris yra visos meilės ir meilės šaltinis. Taigi bet kas ar bet kas, kas gyvena šalia jo, patirs tuos jausmus.

Yra daug būdų, kaip apibūdinti meilės jausmą anglų kalba. Daugelis posakių simbolizuoja meilę, kuri dažnai laikoma galingiausia žmogaus emocija. Idiomiški posakiai gali suteikti žmogui skirtingus būdus pasakyti panašius dalykus, o tai naudinga apmąstant tokią populiarią temą kaip meilė. Šios idiomos dažnai nukrypsta nuo tiesioginės jų žodžių reikšmės. Viena iš labiausiai paplitusių frazių, naudojamų meilei ir prieraišumui parodyti, yra idioma „arti tavo širdies“.

Ši frazė dažnai nurodo žmogų, kurį kitas asmuo ypač mėgsta. Pavyzdžiui, apsvarstykite sakinį: „Niekada nežinojau, kad Čadas tau taip prie širdies; jūs abu tikrai įsimylite vienas kitą. Tai reiškia, kad kalbėtojas teigia, kad kalbamasis asmuo labai myli Čadą, nes jis, vaizdine prasme, gyvena tokioje padėtyje, kuri reiškia didelę meilę.

Daugeliu atvejų žmonės šią frazę vartoja norėdami apibūdinti kokį nors negyvą daiktą, kuris jiems tapo ypač mylimas. To pavyzdys galėtų būti sakinys: „Visomis savo labdaros ir lėšų rinkimo pastangomis parodėte, kad kova su vėžiu yra labai arti jūsų širdies“. Šis sakinys leidžia manyti, kad asmuo, į kurį kreipiamasi, tikrai aistringai žiūri į kovos su vėžiu priežastį. Frazė yra pakankamai įvairi, kad būtų galima įtraukti žmones ir daiktus.

Kita frazė, panaši į šią idiomą, yra „mili tavo širdžiai“, pavyzdžiui: „Mes visada žinojome, kad mažas berniukas buvo labai brangus tavo širdžiai“. Abiem atvejais mintis ta pati. Viskas, kas atsidūrė kažkieno širdžiai artimoje ar brangioje vietoje, jam aiškiai reiškia labai daug. Akivaizdu, kad joks asmuo ar priežastis negali tiesiogine prasme „priartėti prie jūsų širdies“, tačiau, kaip ir visos idiomos, pažodinė frazės reikšmė yra jos spalvingo ir išraiškingo pobūdžio šaltinis.