Ką reiškia „laikyti plaukus ant plaukų“?

Anglų kalbos posakis „keep your hair on“ yra kažkas, ką angliškai kalbantis asmuo gali paprašyti ko nors būti ramus arba vengti dėl ko nors pykti ar susijaudinti. Tai taip pat gali reikšti, kad reikia kažko kantriai laukti. Ši frazė yra viena iš kelių panašių idiomų, kurias anglakalbiai naudoja norėdami prašyti, reikalauti ar pasiūlyti kantrybės, atsižvelgiant į kontekstą, kuriame šios frazės vartojamos.

Kai kurie oficialesni frazės „saugokite plaukus“ sinonimai apimtų „neskubėk“, „būk ramus“ ir „būk kantrus“. Be to, yra keletas kitų angliškų idiomų, kuriuose vartojama sąvoka „ką nors laikyti“, kad būtų nurodyta kantrybės idėja. Daugelis jų yra susiję su apranga. Pavyzdžiui, anglakalbis taip pat gali liepti kam nors „dėvėti marškinius“, o tai turi tą pačią reikšmę.

Taip pat yra šių idiomų variantų. Pavyzdžiui, kai kurie anglakalbiai taip pat gali liepti kam nors kitam „dėvėti kelnes“. Kitos panašios idiomos, turinčios tą pačią reikšmę, apima „laikyk savo arklius“, kuri sukuria fizinę arklių komandos vairuotojo metaforą. Trumpesnė idioma, turinti tą pačią reikšmę, yra frazinis veiksmažodis „laikykis“, kuris taip pat dažnai naudojamas.

Kita idioma, susijusi su plaukų sąvoka, yra „dėvėkite peruką“. Tai dar viena frazė, reiškianti „būk kantrus“ arba „nesipyk“. Kai kurie naujesni anglų slengai taip pat vartoja žodį „perukas“ tame pačiame bendrame kontekste. Šiuolaikine anglų kalba kalbėtojai gali pasakyti „neapversk peruko“. Be to, buvo sukurtas kitas frazinis veiksmažodis „perukas“, nurodantis, kaip pykti ar nekantrus. Anglakalbiai gali paprašyti vieni kitų nesijaudinti arba apibūdinti vienas kitą kaip „išsisukinėti“, kai tampa pernelyg pikti ar susijaudinę. Kiti sinoniminiai fraziniai veiksmažodžiai yra „atsiversti“ ir „išsigauti“.

Apskritai daugelis šių frazių vartojamos tik neformaliose situacijose. Daugelis jų, įskaitant „saugokite plaukus“, gali turėti šiek tiek įžeidžiantį atspalvį, jei naudojami netinkamai. Lengvai stovintys kaip lygūs su lygiais, dažniausiai šias frazes gali vartoti bendraudami tarpusavyje, tačiau, pavyzdžiui, pavaldinys viršininkui dažniausiai nesakydavo kažko panašaus į „laikyk plaukus“. Pardavėjas taip pat vengtų naudoti tokias frazes klientams. Šios frazės dažnai reikalauja humoro elemento, kad būtų veiksmingai naudojamas.