„Šviesiaakis ir krūminis uodega“ yra idiomatinis posakis, reiškiantis budrus ir viskam pasiruošęs. Tai dažnai sukelia voverių elgesį ir išvaizdą, nes daugelis jų turi krūmiškas uodegas ir labai gerai suvokia savo aplinką. Vyksta diskusijos apie tai, kada ir kur atsirado šis terminas. Kai kurie mano, kad jis datuojamas XIX amžiuje ar anksčiau ir mano, kad jis yra amerikietiškos kilmės. Šaltiniai, tokie kaip Oksfordo anglų kalbos žodynas, sutinka, kad frazė kilusi iš Amerikos, tačiau pirmieji jos pavyzdžiai išspausdinti šeštajame dešimtmetyje.
Galima būtų pateikti gerą argumentą, kad šis posakis, nors ir nėra aiškiai parašytas, kilęs anksčiau, Anglijoje. XIX amžiaus pabaigoje Rudyardo Kiplingo istorijų rinkinyje „Džiunglių knyga“ yra trumpa istorija apie mangustą Rikki-Tikki-Tavi. Jis apibūdinamas kaip neįtikėtinai budrus ir lengvai miegantis.
Kai Rikki-Tikki-Tavi kovoja su kobromis ir kitomis gyvatėmis, jo akys švyti ryškiai raudonai, o uodega kyša kaip „butelių šepetys“. Proto buvimas, kurio reikia norint užpulti pavojingą kobrą, yra svarbiausias dalykas, reiškiantis, kad žmogus turi būti ryškiaakis ir tankia uodega. Mangusto atveju šis posakis įgauna pavojingą atspalvį, o tai nebūtinai yra šios idiotiškos frazės elementas kitais tikslais.
Jei šviesiaakis ir vešlia uodega primena voveres, tai labiau apibūdina žmogaus gebėjimą būti budriam ir greitai prisitaikyti prie aplinkybių. Daugelis mokytojų tikisi įeiti į savo klases ir pamatyti mokinius demonstruojančius tokį entuziazmą. Tai mokiniai, kurie atkreipia dėmesį į pamokas ir greitai pritaiko tai, ką išmoko.
1968 m. Harry Harrisono romane „The Technicolor Time Machine“ turbūt klasikinis šio termino supratimas yra sakinys: „Šį rytą atrodai labai skaisčiomis akimis ir krūmokšniais“, kaip cituojama Oksfordo anglų kalbos žodyne. Daugelis žmonių yra labiau linkę būti budrūs ir pasiruošę bet kokiam iššūkiui ryte, jei jie gerai išsimiegojo. Dienos metu išlaikyti tokią koncentraciją yra daug sunkiau.
Kai kurie šios frazės sinonimai yra pabudęs, entuziastingas ir smulkintuvas. Gyvas, aktyvus ar viskam pasiruošęs gali būti ir šios išraiškos pakaitalai. Ši frazė dažnai vartojama bendrinėje kalboje, ir ji turi komišką aspektą. Žmonės aiškiai neturi uodegų ir sunku pasakyti, ar jų akys šviesios. Nepaisant to, jie gali perteikti šį jausmą, kad yra šviesių akių ir kupstos uodegos, atrodydami ypač budrūs ir pasiruošę veiksmui.