Įprastas idiominis posakis „viskas, kas blizga, nėra auksas“ reiškia, kad kai kurie „blizgantys“ dalykai – dažnai laikomi patraukliais ar geidžiamais – nebūtinai yra geri. Priešingai, dalykai, kurie nėra tokie patrauklūs, iš tikrųjų gali turėti didelę vertę. Ši idėja paplitusi daugelyje kultūrų, tačiau pats posakis dažnai priskiriamas Šekspyrui. Gerai žinomos užuominos apie bardą ar jo žodžių prasmę kyla iš Thomaso Gray, JRR Tolkieno ir kai kurių netikėtų kultūros šaltinių.
Kaip ir daugelis žinomų Šekspyro eilučių, „viskas, kas blizga, nėra auksas“ yra netiksli citata. Kaip matyti iš Venecijos pirklio, eilutė yra „viskas, kas blizga, nėra auksas“, ir ji parašyta medalione, esančiame auksinėje karstoje. Maroko princas, kuris bandė laimėti Portijos ranką, ją suranda ir pasirenka. Rinktis auksinę karstą yra akivaizdus pasirinkimas, ir tai reiškia, kad princas nesugeba pripažinti, kad vertė yra ne tik brangiausiose pakuotėse.
Tomas Grėjus, XVII amžiaus poetas, pakartoja Šekspyro jausmus savo eilėraštyje „Apie mėgstamą katę, paskendusį auksinių žuvelių vonioje“. Kaip rodo pavadinimas, mylima katė nesugeba suprasti, kad tai, kas atrodo geidžiama, gali nebūti, ir nuskęsta bandydama pagauti žuvį. Paskutinės trys eilėraščio eilutės yra šios: „Ne viskas, kas vilioja tavo lazdelės svaidymo akis / Ir nerūpestingos širdys yra teisėtas prizas; / Ne viskas, kas auksu blizga“. Kaip ir Maroko princas, katės polinkis susižavėti patraukliu objektu – žuvimi – pranoksta jos gebėjimą rinktis išmintingiau.
Kitas garsus šios idiomos panaudojimas yra Tolkieno knygoje „Žiedo draugija“. Kai hobitai atvyksta į Bree, jie gauna Gendalfo raštelį, kuriame yra poetinė citata, kuri prasideda taip: „Viskas, kas auksas, neblizga“. Eilėraštį parašė Bilbas, o jame kalbama apie Aragorną, kuris iš pradžių atrodo pavojingas ir prastos reputacijos draugas.
Tolkienas, kaip ir Šekspyras, nurodo paslėptą dalykų, kurių dažnai galima nepastebėti, vertę, o Aragorno kelionė per „Žiedų valdovą“ tikrai ne kartą įrodo jo vertę. Ši tema kartojasi, kai Frodas apie Aragorną daro išvadą: „Manau, kad priešo tarnas atrodytų teisingesnis ir jaustųsi nešvankesnis“. Panašu, kad autorius įspėja skaitytojus, kad jie pamatytų ir spręstų pagal geresnes priemones, nei atrodo akiai.
Kartais frazės, kaip ir viskas, kas blizga, nėra auksas, taip įsilieja į kultūrą, kad randa išraišką neįprastose vietose. „Kempiniukas Plačiakelnis®“ serija „All that Glitters“ yra įdomus pavyzdys. Titulinio veikėjo mentelė lūžta ir jis ją pakeičia nauja blizgančia – pasirinkimo jis pradeda gailėtis beveik iš karto. Laimei, kelių dienų buvimas ligoninėj išgydo originalią Kempiniuko mentelę, ir jis labai džiaugiasi ją atgavęs. Net animacinių filmų pasaulyje daiktai, kurie blizga ir yra nauji, ne visada yra tokie geri kaip senas ir mylimas turtas.