Asmuo, kuris tvirtai laikosi „žemės padėties“, greičiausiai viską padarys greičiau nei tas, kuris to nedaro. Šis idiotiškas angliškas posakis pateikia ryškią vaizdinę metaforą, kurią lengva išversti į kasdienį vartojimą, nes frazė yra ir tiesioginė, ir perkeltinė. Šis posakis, vartojamas kaip idioma, tiesiog reiškia suprasti situaciją arba tai, kaip viskas daroma.
Įsigyti į biurą gali reikšti, kad reikia suprasti socialinę ir profesinę pešimo tvarką, kad suprastume, kas kontroliuoja grupės dinamiką, kas turi didžiausią įtaką ir ko vengti. Tai taip pat gali būti taikoma tiesiogine prasme. Jei moteris turi naują darbą didžiuliame biurų komplekse, jai gali prireikti „žemės klojimo“, kad išsiaiškintų, kaip geriausia patekti į kavinę, kur yra moterų tualetai ir trumpiausias kelias į kavinę. automobilių stovėjimo aikštelė dienos pabaigoje.
Kartais posakis taikomas ne taip pažodžiui. Pavyzdžiui, jaunas vyras, kuris įstojo į virtualų koledžą ir lankys pamokas internetu, greičiausiai nejaus poreikio gauti „žemės pagrindą“ vien fiziškai. Jam nereikia žinoti, kur yra registro įstaiga, nei artimiausios studentų stovėjimo aikštelės. Kai šis studentas praneša, kad jaučiasi gana patogiai ir mano, kad viskas klostysis gerai, kai tik gaus „žemės klodą“, jis tiesiog reiškia, kad jam reikia išsiaiškinti, kaip gauti užduotis ir pateikti darbą, kur kreiptis pagalbos ir kitaip nustatyti, kaip veikia jo virtualioji mokykla.
Kaip ir dauguma gerų idiomų, šis vartotojui ir klausytojui suteikia tam tikrą vizualinį kabliuką. Galima įsivaizduoti, kad tyrinėtojas bando gauti „žemės sluoksnį“ neatrastoje teritorijoje, kad nustatytų, kas ten yra, pagrindinius orientyrus, turimus išteklius ir kur ji yra, palyginti su žinomomis vietovėmis. Šią idiomą galima atsekti 1700-ųjų Anglijoje ir galėjo būti naudojama gerokai anksčiau. Idioma pirmą kartą pasirodė – ir kai kuriose vietose tebegalioja – kaip „žemės melas“.