Ką reiškia „žemyn grafui“?

Kai anglakalbis kalba apie tai, kad kažkas yra „nusikaltęs“, jis dažniausiai turi omenyje situaciją, kai tiriamasis pralaimėjo kovą arba kitaip nepasisekė. Idioma yra sporto metafora, išreiškianti neigiamą rezultatą tam, kam ar ką kalba kalbėtojas. Ši frazė taip pat naudojama šou versle, pavyzdžiui, atlikėjų ir muzikos grupių pavadinimuose.

Daugelis žmonių šios frazės kilmę siekia praėjusio amžiaus 1920-ajame dešimtmetyje. Kai kurie mano, kad tai yra amerikietiška idioma, nors ši frazė gali būti įprasta ir kitose angliškai kalbančiose visuomenėse. Panaši frazė „už skaičiuoklę“ kilo beveik taip pat. Ši alternatyvi frazė labiau reiškia sąmonės praradimą, taigi prielinksnį „išor“, o ne „žemyn“.

Alternatyvios frazės „nuleistas skaičiuoti“ ir „išvykęs skaičius“ nurodo tas pačias kontaktines sporto rūšis. Daugeliui žmonių šios idiomos asocijuojasi su bokso sportu. Bokse „dešimties skaičius“ ant žemės nukritusiam žaidėjui suteikia galimybę atsistoti ir tęsti kovą. Jei tas asmuo lieka žemyn per skaičiavimą, jis arba ji negalėjo atsigauti ir pralaimėjo kovą.

Kai kurios panašios frazės kartais vartojamos tokiai situacijai. Pavyzdžiui, kažkas, kas vartoja frazę idiomatiškai, taip pat gali ką nors pavadinti „TKO“. Santrumpa reiškia visišką nokautą, dėl kurio žaidėjas dažnai būna „išskirtas“. Kalbėtojai taip pat gali naudoti paprastesnį „KO“, kuris reiškia nokautą, kaip veiksmažodį, pavyzdžiui, sakydami „didelis mokesčių tarifas KO veikė projektą“.

Svarbu atskirti šias idiomas nuo frazės „žemyn ir išorė“. Nors „žemyn ir lauk“ iš pradžių galėjo būti sporto metafora, ji daug labiau asocijuojasi su bendra nesėkme ir nesėkme, o ne su tiesiogine nesėkme, pvz., reiškia „sumažėjimas“. Frazė „nuleista skaičiuoti“ reiškia, kad nesėkminga šalis iškart pralaimėjo mūšį, bet gali greitai atsigauti ir pakartoti nesėkmingą scenarijų.