Ką Reiškia Žodis „Karštas risimui“?

„Hot to trot“ yra angliškas idiomatinis posakis, kuris, priklausomai nuo konteksto, gali reikšti du labai skirtingus dalykus: tai gali reikšti, kad kažkas yra pasirengęs veikti ir nori pradėti kažką panašaus į projektą ar darbą, arba gali būti suprantamas kaip pasirengimas arba troškimas intymiam asmeniniam susitikimui, dažniausiai seksualinio pobūdžio. Kaip ir dauguma idiomų, tai nėra suprantama pažodžiui. Paprastai nėra jokio karščio ar jokio tikro risčiojimo. Kyla tam tikrų ginčų dėl to, kaip atsirado posakis. Jis gali būti susijęs su škotų klanu, žinomu kaip ristūnai, kurie dažnai persikėlė dėl kariaujančių genčių ir įtampos Anglijos pasienyje, arba gali būti susiję su jojimo arena, ypač kalbant apie žirgus, kurie yra pakankamai apšilę, kad pagreitintų jų žingsnį. ir laimėti lenktynes, įveikti kliūtį arba sugauti lapę. Dauguma kalbininkų nemano, kad seksualinis šio termino supratimas atsirado iki XX amžiaus pabaigos, nors net ir tai yra diskusijų tema. Apskritai, žmonės, kurie neketina daryti seksualinių užuominų, paprastai išmintingai vartoja šią konkrečią idiomą, ypač tais atvejais, kai kiti gali neturėti pakankamai konteksto, kad suvoktų kalbėtojo reikšmę.

Galimos škotų kilmės
Viena iš teorijų apie tai, kaip ši idioma išpopuliarėjo, kildinama iš ristūnų – aukštaičių škotų klano, kurie savo pirminę gyvenvietę įsikūrė prie Anglijos sienos. Senovėje klanai daug kariavo už sienos ir gana dažnai perkeldavo savo gyvenvietes tiek siekdami atitolinti priešą, tiek siekdami strategijos ir puolimo pranašumų. Šis posakis gali būti susijęs su tuo, kaip lengvai ristūnai sugebėjo pakeisti taikinius ir strategijas; kitu atveju, tai taip pat galėjo atsirasti kalbant apie „karštus kelius“ arba misijas, klanų atstovus, kaip buvo sakoma, atgauti pavogtą žemę ir turtą.

Ryšys su jodinėjimu
Kita kilmės teorija susijusi su žirgais. Arkliams, kaip ir žmonėms, dažnai reikia „apšilti“, kol jie gali bėgti visu greičiu arba pasiekti maksimalų fizinį potencialą. Rikojimas yra vienas iš būdų apibūdinti arklio eiseną; kaip toks, arklys, kuris yra „karšta risčia“, yra pasirengęs pagreitinti ir daryti viską, ko nori jo raitelis. Lenktyniniai žirgai dažnai įsibėgėja pasiekę šį slenkstį, o medžiotojai ir šuolininkai paprastai yra pasirengę agresyviau įveikti fizinius iššūkius, susijusius su jų trasomis.

Galimos seksualinės konotacijos
Liūdna prasme asmuo gali būti apibūdintas šia idioma kaip būdas parodyti, kad jis nori pradėti palaidą veiklą arba labai jos trokšta. Dažniausiai šiose situacijose „karšta“ yra susijusi su asmens aistra, dažnai seksualinių santykių užmezgimo kontekste.

Konteksto svarba
„Hot to trot“ yra frazė, kurią geriausia vartoti tarp draugų ir giminaičių, nes norint suvokti naudojimo tikslą, dažnai reikia suprasti kieno nors kilmę. Pavyzdžiui, teiginys „Šį rytą jai labai karšta risnoti“, kalbant apie moterį, vykstančią į darbą, gali reikšti, kad darbe yra kažkas, kurį ji nori pamatyti, arba tai gali reikšti, kad ji nekantriai laukia pradėti naują projektą. Tokiu atveju tikslią prasmę suprastų tik asmuo, turintis asmeninių žinių apie kalbėtoją arba moterį. Šią frazę reikia vartoti atsargiai, nes kai kurie žmonės gali lengvai klaidingai suprasti jos tikslą ir netgi suprasti, kad tai yra seksualinis priekabiavimas, ypač kai naudojamas darbo vietoje.

Literatūra populiariojoje kultūroje
Populiariosios kultūros nuorodos į šią frazę yra dažnos. Amerikiečių filme tokiu pavadinimu vaizduojamas kalbantis arklys su dovana rinkti atsargas. Idioma šiame pavadinime turi dvigubą reikšmę, nes pagrindinis veikėjas trokšta gauti pinigų ir laimėti merginą. Be to, populiarioje The Commodores dainoje „Too Hot Ta Trot“ naudojama šios frazės variacija su stipria seksualine konotacija. Idioma taip pat buvo naudojama kaip restoranų, barų ir papuošalų dizaino pavadinimas; tai netgi vieno vyndarininko vyno mišinio pavadinimas.