Kaip man tapti arabų kalbos vertėju?

Svarbiausias iš kriterijų norint tapti arabų kalbos vertėju yra mokėti kalbą. Jei jums kalba gimtoji – taip pat laisvai kalbate angliškai – jums nebus sunkumų ir galėsite pradėti ieškoti darbo, kad galėtumėte tapti arabų kalbos vertėju. Jei nemokėjote arabų kalbos ir norite išmokti šią kalbą, turite atlikti daugybę veiksmų, kad galėtumėte laisvai kalbėti.

Pirmas žingsnis mokantis arabų kalbos norint tapti arabų kalbos vertėju – apsispręsti, kokios rūšies arabų kalbos mokytis. Yra trijų rūšių: klasikinė arabų, šiuolaikinė standartinė arabų ir šnekamoji arabų kalba. Klasikinė arabų kalba, taip pat žinoma kaip Korano arabų kalba, buvo kalbama nuo VII iki IX amžiaus ir iki šiol ją galima rasti Korane. Klasikinė arabų kalba beveik naudojama tik maldoms interpretuoti.

Šiuolaikinė standartinė arabų kalba yra šiuolaikinė klasikinės arabų kalbos versija. Yra tam tikrų skirtumų tarp rašymo stiliaus ir leksikos, tačiau arabiškai kalbančios šalys retai skiria šiuos du dalykus. Jei ketinate tapti arabų kalbos vertėju, turėsite išmokti šiuolaikinės standartinės arabų kalbos, nors niekas iš tikrųjų ja nekalba.

Šiuolaikinė standartinė arabų kalba pirmiausia naudojama kaip bendra laikraščių publikacijų ir žinių laidų kalba visame arabiškai kalbančiame pasaulyje. Kartais tai bus sakoma oficialios kalbos ar radijo transliacijos metu. Jei kalbate šiuolaikine standartine arabų kalba, galite sulaukti klaidinančių žvilgsnių, nes tai skamba labai knygiškai. Jei nuspręsite tapti arabų kalbos vertėju vyriausybinėje agentūroje ar korporacijoje, kurioje verčiate oficialias kalbas, turėsite išmokti šiuolaikinius standartus. Be to, šiuolaikinis standartas laikomas „tinkama“ arabų kalba, todėl norint išmokti gramatiką, būtina jį išmokti.

Norėdami efektyviai bendrauti arabų kalba, turite išmokti šnekamosios arabų kalbos. Arabų kalba dažniausiai kalbama visame arabų pasaulyje. Kiekvienas regionas turi savo tarmę, o egiptiečių šnekamoji kalba yra seniausia ir plačiausiai suprantama. Arabiškai kalbančiame pasaulyje yra daugiau nei dvi dešimtys šnekamosios kalbos dialektų. Iš tikrųjų šiuolaikinis standartas ir šnekamoji kalba gana dažnai sutampa, todėl norint tapti arabų kalbos vertėju, būtina išmokti abiejų tipų arabų kalbą.

Kai nuspręsite, kurią šnekamąją arabų tarmę išmokti, anglakalbiai turi mokytis arabų kalbos ir pradeda pateikti save. Arabų kalbos vertėjai turi ne tik mokėti arabų kalbą gimtąja kalba, bet ir mokėti skaityti bei rašyti kalbą. Tai dar kartą sustiprina būtinybę mokytis šiuolaikinės standartinės arabų kalbos. Arabų kalba turi savo abėcėlę, kuri visiškai skiriasi nuo anglų kalboje vartojamos romėniškos abėcėlės. Arabų kalba yra vokalizuotas tekstas, o tai reiškia, kad kiekviena raidė turi turėti diakritinį ženklą virš arba po juo. Galiausiai arabiškas raštas rašomas ir skaitomas iš dešinės į kairę, o tai yra priešinga anglų kalbos kryptis.