Norėdami gauti filosofijos daktaro laipsnį ispanų kalba, taip pat vadinamą ispanų daktaro laipsniu, turite parodyti akademinį ispanų kalbos meistriškumą beveik visais atžvilgiais. Sklandus kalbos mokėjimas yra būtinas, tačiau taip pat būtina žinoti kalbos, literatūros ir kultūrų, kurių pagrindinė kalba yra ispanų kalba, istoriją. Skirtingi universitetai visame pasaulyje turi skirtingas specifikacijas, kad būtų suteiktas daktaro laipsnis, tačiau daugeliui jų reikia universiteto kursinių darbų, išsamių tyrimų šia tema ir rašytinio disertacijos.
Nėra nustatyto laiko, per kurį reikia sklandžiai mokėti užsienio kalbą, termino, nors keli kintamieji paprastai nulemia, kiek laiko užtrunka mokiniui atlikti šį žygdarbį. Natūralus žodinio bendravimo intelektas ir kiti kalbos įgūdžiai gali pagreitinti procesą. Kalbos bakalauro ir magistrantūros studijų kursinių darbų kiekis, taip pat laikas, praleistas fizinėje aplinkoje, kurioje kalbama ta kalba, taip pat gali turėti įtakos tam, kiek laiko reikia laisvai kalbėti žodine ir raštu.
Nors paprastai nereikalaujama, žmonėms, turintiems ispanų mokslų daktaro laipsnį, labai įprasta ir labai rekomenduojama leisti laiką ispaniškai kalbančioje šalyje. Daugelis universitetų siūlo studijų užsienyje bakalauro ir magistro studijų programas. Norint išmokti bet kurią kalbą, reikia susipažinti su kiekvienu šnekamosios kalbos niuansu, kurį gali būti sunku atpažinti iš negimtoji kalba, todėl gyvenimas vietovėje, kurioje ispanų kalba yra pagrindinė kalba, gali suteikti vertingos patirties siekiant ispanų kalbos mokslų daktaro laipsnio.
Tikrasis universiteto kursinių darbų, kuriuos turite atlikti norint įgyti ispanų kalbos mokslų daktaro laipsnį, tipas nėra vienodas visame pasaulyje. Daugelis universitetų reikalauja, kad studentas, prieš stojant į doktorantūros programą, įgytų bent jau susijusio dalyko magistro laipsnį arba aukštus bakalauro pažymius. Kanadoje negali būti priimtas į doktorantūros programą, prieš tai neįgijus magistro studijų, o tai nėra būtina Amerikos universitetuose. Australijoje ir Naujojoje Zelandijoje studentas turi būti baigęs bent bakalauro laipsnį su pagyrimu, kad būtų priimtas į doktorantūros programą.
Įstojus į doktorantūros programą, reikalavimai įgyti laipsnį taip pat labai įvairūs. Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Kanadoje reikalaujama, kad studentas, norintis įgyti ispanų kalbos mokslų daktaro laipsnį, baigtų specialų kursinį darbą, kurį paskyrė universitetas, kuriame jie lanko, o Jungtinės Karalystės universitetai paprastai tokio reikalavimo netaiko. Taip pat būtina atlikti tyrimus su ispanų kalba susijusia tema, nesvarbu, ar tai būtų kalbotyra, literatūra, istorija ar bet kokia su ispanų kultūra susijusi tema.
Ispanijos doktorantas taip pat paprastai turi baigti disertaciją ar disertaciją, kurioje pristato savo tyrimus. Daugelyje šalių studentas, prieš gaudamas laipsnį, turi apginti savo mokslinius tyrimus lentoje ar komisijoje. Disertacija paprastai skelbiama kaip patikimas ispanų studijų šaltinis.