Kas yra Chickasaw?

Chickasaw yra indėnų kalba, priklausanti Muskogean šeimai, kuriai taip pat priklauso choctaw, koasati, Alabama, Creek, Apalachee ir Hitchiti-Mikasuki. Ji glaudžiausiai susijusi su choctaw, o daugelis šia kalba kalbančių žmonių taip pat kalba arba supranta bent dalį choctaw kalbos, nes choctaw kalba daug daugiau, o bažnytinės pamaldos vietovėje, kurioje gyvena chickasaw kalba kalbantys žmonės, buvo atliekamos tik choctaw arba anglų kalba. naujausia istorija. Choctaw garsiakalbiai dažniausiai negali suprasti Chickasaw. Tačiau XVII ir XVIII amžiuje tai buvo lingua franca daugeliui genčių, gyvenusių palei žemupį Misisipės upėje. Šiandien dauguma kalbančiųjų gyvena Chickasaw Nation mieste Oklahomoje, kur gentis buvo priverstinai perkelta XX a. 17 dešimtmetyje, o čia kalba mažiau nei 18 žmonių, kurių gimtoji kalba yra vyresni nei 1830 metų.

Chickasaw garsai dažniausiai egzistuoja ir anglų kalba, todėl anglakalbiams gana lengva išmokti kalbos pagrindus, nors daugelis gramatinių ypatybių gerokai skiriasi nuo Europos kalbų. Chickasaw turi 16 priebalsių, iš kurių visi, išskyrus vieną, egzistuoja anglų kalba, ir devynias balses. Balsiai kontrastuojami pagal ilgį ir nosiškumą, todėl gali būti laikomi tik trimis balsiais, o ne devyniais, kurių kiekvienas turi trumpą, ilgą ir nosinę versiją.

Chickasaw, kaip ir daugelis indų kalbų, yra agliutinacinė, o tai reiškia, kad tokie elementai kaip laikas, didžioji raidė ir vardinis subjektas bei objektas išreiškiami morfemomis, pridedamomis prie pagrindinio sakinio veiksmažodžio, o ne atskirais žodžiais, kaip anglų kalba. Vadinasi, sakiniui, kurį išreiškiant anglų kalba gali prireikti daug žodžių, dažnai reikia tik vieno žodžio Chickasaw. Pavyzdžiui, angliškas sakinys „Mes ketiname susituokti“ verčiamas kaip „Ilittihaalalla’chi“.

Kaip ir beveik visos Amerikos indėnų kalbos, prieš europiečiams atvykstant į Ameriką, chickasaw buvo griežtai žodinė kalba, todėl nėra gimtosios rašymo sistemos. Daugelį metų kalbai rašyti buvo naudojamos įvairios sistemos, kuriose naudojama romėniška abėcėlė – ta pati abėcėlė naudojama anglų kalba, todėl dažnai pasitaiko tekstų neatitikimų. Tačiau nėra daug Chickasaw tekstų ir nė vienas nėra oficialiai paskelbtas.

Chickasaw kalbos atgaivinimo pastangos buvo vykdomos nuo aštuntojo dešimtmečio, tačiau jaunesnė karta dažniausiai perėjo į anglų kalbą, o jos kaip gimtosios kalbos nebuvo mokoma daugelį dešimtmečių. Tačiau yra daug knygų ir programų, skirtų mokytis Chickasaw, taip pat platus analitinis žodynas, sudarytas Pamela Munro ir Catherine Willmond ir išleistas 1970 m.