Elektroninė transkripcija yra terminas, galintis reikšti keletą veiklos rūšių. Vienas iš jų yra procesas, kurio metu žmogus naudoja elektroninę įrangą spausdindamas dokumentą, kuriame yra kalbančiojo vartojami žodžiai. Šis procesas gali būti visiškai automatizuotas naudojant kompiuterizuotą balso į tekstą programą. Elektroninė transkripcija taip pat gali būti spausdinto dokumento, ypač istorinio dokumento, skaitmeninės kopijos gamybos procesas.
Paprasčiausiai elektroninė transkripcija yra darbas, apimantis kalbos klausymąsi ir jos pavertimą tekstu. Šiame kontekste elektroninis gali būti susijęs su įranga, naudojama įrašymui atlikti, arba tai, kad gatavas produktas yra skaitmeninis kompiuterio failas. Nors kartais įranga gali būti ne kas kita, kaip kasetinis grotuvas ar diktofonas ir kompiuteris, gali būti, kad tai gali būti sudėtingesnė elektroninė įranga. Pavyzdžiui, kai kurie garso įrašų kūrėjai, norėdami pristabdyti ir iš naujo paleisti įrašymą, naudoja pedalą, o tai reiškia, kad jiems nereikia atitraukti rankų nuo klaviatūros.
Kai kurios šio elektroninio transkripcijos darbo formos yra pažangesnės. Pagrindinis pavyzdys yra medicininė transkripcija, kuriai reikalingas geras medicininės terminijos supratimas. Tikslumas yra ypač svarbus, kad būtų išvengta klaidų, dėl kurių gali būti neteisingai nustatyta diagnozė ar dozavimas. Kitas pavyzdys yra teismuose, kur specialistas mašininkė pažodžiui išrašo tai, ką pasakė liudininkai, dažnai naudodamas specialią rašomosios mašinėlės versiją, kurioje klavišai žymi fonetinius garsus, o ne raides.
Visiškai automatizuotai elektroninei transkripcijai naudojama speciali programinė įranga, skirta „klausytis“ garso ir paversti jį tekstu, naudojant automatinį balso atpažinimą. Pagrindinis privalumas yra tai, kad kompiuteriai gali labai greitai analizuoti elektroninio garso failo turinį, o ne leisti jį realiuoju laiku. Pagrindinis trūkumas yra tas, kad kompiuteriai dažniau klysta identifikuodami žodžius, nors skirtingų programų tikslumas labai skiriasi.
Frazė elektroninė transkripcija taip pat gali būti daiktavardis. Šiame kontekste tai reiškia skaitmeninę dokumento kopiją, dažnai labai seną dokumentą, priklausantį muziejui. Transkripcija reiškia, kad žmonės gali matyti dokumento turinį ir jiems nereikia vykti į tam tikrą vietą, kad pamatytų originalią kopiją. Taip pat daug lengviau greitai ieškoti ar analizuoti dokumentus, pavyzdžiui, sekti kalbos raidą.