Kas yra Katsudonas?

Katsudon yra japoniškas patiekalas, susidedantis iš didelio dubenėlio garuose virtų ryžių, užpilto plonais griežinėliais keptos, keptos kiaulienos kotletu. Patiekalas priklauso maisto produktų kategorijai, vadinamai donburi, ryžių dubenėliais su įvairiais priedais. Be kiaulienos kotleto, katsudon paprastai yra kiaušinio užpilas ir specialus sultinys.

Pavadinimas “katsudon” sudarytas iš dviejų žodžių dalių; tonkatsu ir donburi. Kiaulienos kotleto pavadinimas yra tonkatsu, o „ton“ reiškia kiaulieną, o „katsu“ yra japoniškas angliško žodžio „cutlet“ tarimas. Žodis “donburi” reiškia “didelį dubenį” ir yra sutrumpintas į “don” kaip ryžių patiekalų priesaga. Žodis „katsudon“ reiškia „kiaulienos išpjovos ryžių dubenėlis“.

Katsudonui naudojama dviejų rūšių kiauliena – liesa ir riebi. Liesa versija vadinama hirekatsu, o riebioji – rosukatsu. Tonkatsu kotletai panardinami į kiaušinį, supilami į panko duonos trupinius ir kepami. Tada kotletas supjaustomas siauromis juostelėmis ir dedamas ant garuose virtų ryžių.

Katsudon sultinys gaminamas iš sultinio, vadinamo dashi, ir saldaus japoniško sake, vadinamo mirin. Sultinys pagardinamas sojų padažu ir troškinamas su žaliais svogūnais. Lengvai plakti kiaušiniai įmaišomi į sultinį ir užpilami ant lėkštės. Kitame pristatyme kiaušiniai pilami tiesiai ant kotleto.

Yra keletas katsudon variantų. Kartais jis apipilamas tonkatsu padažu, kuris panašus į Vusterio padažą. Okajamoje katsudon yra demi-glace ir žaliųjų žirnelių; Nagojoje patiekiama su miso padažu, o Niigatoje – tiesiog su sojų padažu.

„Katsudon“ sukūrimas priskiriamas 1923 m. Japonijos vidurinės mokyklos mokiniui. Šiandien jis siejamas su stojamaisiais egzaminais ir sporto varžybomis, nes žodis „katsu“ taip pat reiškia „laimėti“. Prieš šiuos svarbius įvykius studentai dažnai valgo katsudoną.

Garsiojoje Banana Yoshimoto knygoje „Virtuvė“ yra humoristiška, bet esminė scena, kurioje dalyvauja katsudonas. Mikage, pagrindinė veikėja, užsisako katsudoną restorane ir yra taip įkvėpta jo kokybės, kad užsisako antrą padavimą išsinešti. Tada ji pasisamdo taksi, kuris nuvežtų ją iki Iseharos, kad pristatytų ją geriausiam draugui Yuichi. Kai ji pamato, kad užeiga, kurioje jis apsistoja, uždaryta, ji apkala pastato sieną ir atsiduria ant nugaros ant stogo esančioje lietaus vandens baloje.