Kas yra kopijavimo redaktorius?

Nė vienas iš mūsų nesame tobulas. Tiesą sakant, yra gana didelė tikimybė, kad viskas, kas parašyta publikavimui, turės bent vieną gramatinę klaidą arba klaidingą teiginį. Ištaisyti šias kopijavimo klaidas tenka asmeniui, vadinamam kopijavimo redaktoriumi. Kopijavimo redaktorius gauna medžiagą iš tekstų kūrėjų, žurnalistų ar laisvai samdomų rašytojų ir naudoja savo redagavimo įgūdžius, kad nušlifuotų ją į publikuojamą formą.

Geras kopijavimo redaktorius turi labai gerai išmanyti taisyklingą gramatiką ir rašybą, tačiau darbas dažnai neapsiriboja pagrindiniu redagavimu. Pavyzdžiui, jei kopijavimo redaktorius dirba laikraštyje, jis taip pat turi suprasti priimtiną žurnalistinį stilių, kurį mėgsta šis konkretus laikraštis. Žurnalai ir prekybos žurnalai taip pat gali turėti savo standartus, kai kalbama apie žargono vartojimą arba bendrą jų prenumeratorių skaitymo lygį. Kopijavimo rengyklė turi pakeisti kopiją, kad išlaikytų nuoseklų balsą.

Sėkmingam kopijavimo redaktoriui taip pat gali tekti sukurti glaustus pavadinimus arba pasiūlyti papildomos medžiagos aiškumo dėlei. Gana dažnai laikraščio kopijavimo redaktorius taip pat bus atsakingas už gatavo straipsnio patalpinimą į tinkamą puslapį, ty procesą, vadinamą puslapių keitimu. Straipsnį, kuris netelpa į skirtą vietą, gali tekti kūrybiškai apkarpyti arba perrašyti. Be to, kopijavimo redaktorius turi būti diplomatiškas su tekstų kūrėjais, kai reikia perrašyti ar atlikti rimtus pataisymus.

Nėra vieno mokymosi kelio, vedančio į kopijavimo redaktoriaus karjerą. Daugelis sėkmingų kopijavimo redaktorių yra įgiję žurnalistikos arba anglų kalbos išsilavinimą, tačiau geras natūralus kalbos ir gramatikos mokėjimas taip pat gali būti privalumas. Kai kurie žiniasklaidos priemonių tekstų kūrėjai gali būti paaukštinti į kopijavimo redaktoriaus pareigas po daugelio metų demonstravimo rašymo įgūdžių. Kitus leidybos įmonės gali pasamdyti tiesiogiai dirbti kopijavimo redaktoriais.

Neįprasta, kad kopijavimo redaktorius yra vienintelis darbuotojas, kuris perskaito visą pateikimo tekstą, išskyrus originalų autorių. Tikimasi, kad kopijavimo redaktorius aptiks visas svarbias gramatikos ar rašybos klaidas, taip pat nepatvirtintus faktus ar galimai šmeižikiškus teiginius. Štai kodėl daugelis kopijavimo redaktorių praleidžia valandas skaitydami ir perskaitydami rankraščius, prieš patvirtindami savo pasirengimą publikuoti. Kopijavimo redaktorius turi mokėti dirbti spaudžiamas terminų, tačiau taip pat sugebėti pagauti net menkiausią rašiklio paslydimą, kol 10,000 XNUMX egzempliorių išsiunčiami į knygynus ar naujienų kioskus.