Meilės haiku yra trumpas eilėraštis, kuriame išreiškiami jausmai ir emocijos kažkam kitam. Tokių eilėraščių galima rasti ant atvirukų, magnetukų ir kitų dovanų. Jie Vakaruose asocijuojasi su Šv.Valentino diena, bet gali būti panaudoti ar parašyti bet kada. Meilės haiku kūrimas yra vienas iš daugelio būdų, kaip žmogus gali panaudoti poeziją išreikšti vidinius jausmus kam nors, kurį myli.
Haiku yra viena iš daugelio japonų poezijos formų. Šmaikšti dviejų 17 skiemenų eilučių rinkinių, žinomų kaip Katauta, replika peraugo į ilgesnius eilėraščius, tokius kaip choka ir tanka. Tai savo ruožtu paskatino komandos sukurtą rengą. Haiku yra glausta tankos forma ir gali būti derinama su prozos tekstu, kad susidarytų haibun.
Tradicinį japonų haiku sudaro 17 raidžių, kai jie pateikiami į gimtąją hiragana arba katakana abėcėlę. Abi abėcėlės reiškia tą patį 52 garsų sąrašą. Papildomus skiemenis galima sukurti naudojant dvi raides arba kana. Vienas iš pavyzdžių yra kyu, tačiau tokioms raidėms sudaryti reikia dviejų raidžių – ki + yu, todėl jos skaičiuojamos kaip du skiemenys iš 17. Tai reiškia, kad japoniškuose haiku yra mažai informacijos.
Anglų haiku gali perteikti didesnę prasmę, nes anglų kalba yra palaiminta daugiau vieno ir dviejų skiemenių žodžių. Nors japoniškas haiku rašomas vienoje eilutėje, angliškas haiku yra padalintas į tris eilutes, kurių pirmoje ir trečioje eilutėse yra penki skiemenys, o antroje – septyni, kad būtų sudarytas 5-7-5 modelis. Tai reiškia, kad meilės haiku reikia ištarti vienu įkvėpimu.
Japoniškame haiku turi būti kigo arba sezoninis žodis ir sugretinimas. Viena iš haiku dažniausiai naudojamų gretinimo rūšių yra judesys ir ramybė. Tai gali būti paversta meilės haiku, turint meilės kigo, o ne sezoninį, ir tam tikrą sugretinimą. Galima turėti sezoninį kigo išlaikant ir romantišką temą: „Vyšnių žiedų/ grožis tik trumpalaikis, / tavo amžinas“.
Haiku puristai gali ginčytis, kad meilės haiku nėra tikras haiku. Manoma, kad haiku yra orientuotas į gamtą, o senryu yra labiau orientuotas į žmogaus blogybes. Senryu turi tokią pačią formą kaip ir haiku, bet nereikalauja kigo ar gretinimo. Tačiau angliški haiku yra lankstesni nei jų japonų kolegos, ir šis terminas vartojamas bet kuriam eilėraščiui, net meilės haiku, atitinkančiam pagrindinę 5-7-5 skiemenų struktūrą.