Kas yra „negyvas oras“?

Dead air yra transliavimo terminas, nurodantis netyčinį suplanuoto turinio nebuvimą. Pavyzdžiui, televizijos transliacijose tai reiškia tuščią arba sustingusį ekraną arba garso takelio tylą. Radijuje, kur šis terminas atsirado, tai reiškia visišką garso nebuvimą. Dažniausiai tai atsiranda dėl techninių nesklandumų, įrangos gedimo ar stoties darbuotojų klaidų. Stotys kartais tyčia programuoja mirusį orą, bet tai retai, nes transliavimo profesionalai tai laiko pagrindine nuodėme.

Radijas pradėtas transliuoti XX amžiaus pradžioje, netrukus po to sekė pirmosios televizijos transliacijos. 20-aisiais radijas išpopuliarėjo visame pasaulyje, milijonams teikdamas pramogų, informacijos ir komunikacijos. Televizija dar tik pradėjo formuotis, kai 1940 m. pirmą kartą buvo įrašyta frazė „miręs oras“. 1942-aisiais televizija pradėjo pakeisti radiją kaip populiariausią komunikacijos priemonę. Tuo metu transliuojamos žiniasklaidos reklamos modelis buvo tvirtai įsitvirtinęs, o tai reiškia, kad bet koks programų trūkumas reikšdavo atitinkamos stoties pajamų praradimą.

Aštuntajame dešimtmetyje daugelis AM ir FM radijo stočių transliavo 1970 valandų ciklu. Tačiau televizijos stotys dažnai transliuoja negyvas eterį vėlyvą vakarą ir ankstyvą rytą, kai žiūrovų skaičius buvo mažas, kad sutaupytų pinigų personalui ir programoms. Iki 24-ojo amžiaus užvaldė rinkodaros rūpesčiai, o visos 21 televizijos stoties transliavimo dienos valandos buvo užpildytos laidomis, naujienomis ar reklama. Dauguma šiuolaikinių stočių dėl bet kokios priežasties stengsis išvengti negyvos oro, nes prarandamos pajamos ir galimas žiūrovų skaičius. Tačiau nelaimingų atsitikimų pasitaiko; daugelyje stočių transliacijos nutraukimo atveju yra reklamjuostė su užrašu „Prašom laukti“ arba „Techniniai sunkumai“, kad žiūrovai žinotų, kad situacija yra laikina.

Per liūdnai pagarsėjusį incidentą 1987 m. CBS nacionalinių žinių vedėjas Danas Ratheris paliko savo stalą prieš transliaciją, manydamas, kad jo pasirodymą atidės televizijos transliuojamos teniso rungtynės. Kai rungtynės baigėsi anksti, jo pasirodymas prasidėjo įprastu laiku, tačiau Rathero rasti nepavyko. Situacija buvo tokia netikėta, kad tinklas transliavo šešias minutes negyvo eterio nacionalinei auditorijai – tai beveik precedento neturintis įvykis, kol Ratheras grįžo prie savo stalo. Priešingai, 2011 m. Viskonsino televizijos stotis tyčia transliavo kelias valandas negyvo eterio. Stoties savininkai buvo „Green Bay Packers“, kurie žaidė nacionaliniame futbolo čempionate kitu kanalu, gerbėjai ir nenorėjo atitraukti žiūrovų nuo žaidimo.

Frazė dažnai naudojama kaip pavadinimas arba kalambūras. Amerikiečių transliuotojas Bobas Larsonas šį terminą vartojo kaip savo 1991 m. romano pavadinimą, kaip ir škotų romanistas Iainas Banksas savo knygai 2002 m. Kelios skirtingos radijo laidos, skirtos legendiniam roko deriniui „Grateful Dead“, taip pat buvo pavadinti. „Dead Air“ taip pat yra mažiausiai trijų skirtingų mažo biudžeto siaubo filmų, įskaitant 2009 m. išleistą filmą apie zombius, pavadinimas.