Sansai yra japonų kalbos terminas, apibūdinantis grupę daržovių, kurios auga laukinėje Japonijos kaime. Žodis pažodžiui verčiamas kaip „kalnų daržovė“. Sansai iš tikrųjų apima keletą daržovių, tokių kaip vėgėlės šaknys, vasabi lapai ir smuikinių paparčių veislės. Dauguma šių daržovių nėra lengvai prieinami rinkose už Azijos ribų, nors kita sansai daržovė mitsuba – trijų lapų ilgastiebė žolė – yra gana paplitusi Japonijos rinkose kai kuriose kitose šalyse. Takenoko arba jauni bambuko ūgliai taip pat labai paplitę maisto prekių parduotuvėse už Japonijos ribų.
Kalnų daržovės paprastai vaidina nedidelį vaidmenį bendrame recepte, o ne stovi pačios kaip patiekalas. Virimo laikas paprastai yra trumpas. Įprasti paruošimo būdai yra paprasti: blanširavimas ir mirkymas arba troškinimas padažuose ir sultiniuose. Sansai galima kepti ir tempura tešloje. Skonis būna šiek tiek kartaus, o dėl šio kartumo gali šiek tiek sutrikti virškinimas, jei kas nors valgo per daug šių daržovių.
Sansai daržovės tradiciškai yra ženklas, kad žiema baigiasi ir jau artėja pavasaris, o kelionės rinkti šių daržovių Japonijos kaime nėra neįprastos. Žmonės, kurie pradeda rinkti sansai, turi išmokti atpažinti augalus, kad netyčia nenuskintų nevalgomų panašumų. Būtina išeiti į lauką su žmogumi, kuris žino, ką daro.
Tačiau net valgomieji sansai turi savo pavojų. Varabis, dar vadinamas spygliuočių paparčiu, yra smuiko paparčio rūšis, kurioje yra nedidelis kiekis kancerogeninių ir nuodingų junginių, tokių kaip cianogeniniai glikozidai ir ptakvilozidas, kuris yra atsakingas už galvijų, kurie minta augalais didesniais kiekiais, apsinuodijimą. Buvo tiriamas ptakvilozidas ir paparčiai, keliantys grėsmę gyvuliams arba vietiniam vandens tiekimui. Tačiau ne visi smuiko paparčiai yra varabi. Sansai dažnai apima dvi kitas smuiko paparčio rūšis, žinomas atitinkamai kaip cinamono paparčiai ir stručio paparčiai, o patiekale, kuriame yra sansai, dažnai bus nedidelis kiekis kelių daržovių, o ne tik paparčių.
Japonų valgių planavime taip pat yra neaiškesnė sansai reikšmė, kurioje žodžio sanportas reiškia „trys“, o ne „kalnas“. Tai tradicinė japonų valgio koncepcija, kurią sudaro trys patiekalai ir sriuba. Tačiau kontekstas, supantis žodį sansai, parodys, kuri reikšmė yra aktuali, nes meniu akivaizdžiai nebus nurodytas trijų patiekalų apibrėžimas kaip ingredientas.