Kas yra Tmesis?

Terminas „tmesis“ apibūdina žodį ar frazę padalyti į dvi dalis ir įdėti kitą žodį į vidurį. Terminas kilęs iš graikų kalbos šaknies, reiškiančios „pjaustyti“, ir apibūdina dviejų žodžio ar frazės dalių atskyrimą. Tmesis įterptas žodis pakeičia originalą, pabrėždamas arba paaiškindamas frazę.

Anglų kalboje viena iš labiausiai paplitusių tmesis formų apima frazinius veiksmažodžius. Frazinis veiksmažodis yra veiksmažodžio ir prielinksnio derinys, suteikiantis veiksmažodžiui visiškai naują reikšmę: pavyzdžiui, „išmesti“ ir „išmesti“, kaip ir „išjungti“ ir „išjungti“ turi visiškai skirtingas reikšmes. Žodis gali būti įterptas į frazinio veiksmažodžio vidurį ir vis tiek leisti jam išlaikyti savo reikšmę, kaip ir „išjungti“. „Išjungti radiją“ išlaiko šio frazinio veiksmažodžio reikšmę. Su kai kuriais fraziniais veiksmažodžiais šio tipo tmesis yra neprivalomas – „išjungti radiją“ ir „išjungti radiją“ reiškia tą patį, tačiau kitais atvejais tai būtina. Pavyzdžiui, „eik ir užsičiaupk Steve’ą“ yra prasminga anglų kalba, o „eik ir užsičiaupk Steve“ turi dviprasmišką reikšmę.

Kita anglų kalbos tmesis forma yra modifikatoriaus, vadinamo infiksu, įterpimas į žodžio vidurį. Šio tipo vartosenos pavyzdžiai dažnai yra prieštaringi žodžiai, naudojami norint pabrėžti originalų žodį arba suteikti jam komišką poveikį. Pavyzdžiui, britų ar australų anglų kalboje „absoliučiai“ gali tapti „abso-bloody-lutely“, jei reikia papildomo akcento, o amerikietiškai vartojami žodžiai „guaran-damn-tee“ ir kiti mažiau kartojami. Kai kuriais atvejais tiksli įterpimo prasmė gali būti neaiški, kaip kaimiškame amerikonizme „bet koks senas kaip“. Šio tipo tmesis taip pat gali suteikti šiam žodžiui šiek tiek absurdišką pabrėžimą, kaip tai daro Amerikos televizijos laidos „Simpsonai“ personažui; erzinantis kaimynas Nedas Flandersas įterpia žodžius „diddly“, sukurdamas tokius junginius kaip „hi-diddly-ho“ arba „scrum-diddly-icious“.

Tmesis yra įprastas Australijos anglų kalbos bruožas, kur jis kartais vadinamas „tumbarumba“. Tumbarumba yra mažo miestelio Naujajame Pietų Velse pavadinimas. „Tmesis“ apibūdinti vartojamas žodis „tumbarumba“ gali kilti iš australų humoristo Johno O’Grady, kuris savo eilėraštyje „Integruotas būdvardis“ juokėsi iš praktikos įterpti „kruviną“ į frazes, kur tik įmanoma. Eilėraštyje yra eilėraščių, tokių kaip „Aš turiu keturiasdešimt kruvinų septynių, ir tai yra gerai, o ne kraujo“ ir baigiasi eilute „Tumba-kruvina-rumba, šaudyti kengą-kruviną-rūką“.