„Unicode“ teksto rengyklė yra kompiuterio programinė įranga, kurią galima naudoti norint kurti, redaguoti ar peržiūrėti įvairių abėcėlių tekstą. Jame informacija saugoma Unicode, besivystančiame tarptautiniame žmonių kalbų vaizdavimo standarte. Unikodo teksto rengyklė ypač naudinga naudojant ne lotyniškas abėcėles, įskaitant tas, kurios skaitomos iš dešinės į kairę. Unikodo redaktoriai yra naudojami visame pasaulyje kuriant dokumentus, tinklalapių turinį ir tekstą programinės įrangos programoms daugeliu kalbų.
Unicode standartą pirmą kartą pasiūlė ankstyvieji Unicode konsorciumo nariai devintojo dešimtmečio pabaigoje; ši ne pelno organizacija koordinuoja standarto kūrimą visame pasaulyje. Ankstyvosios Unicode versijos buvo sukurtos taip, kad atitiktų daugumą tuo metu vartojamų kalbų. 1980 m. jo talpa padidėjo iki daugiau nei vieno milijono skirtingų simbolių, todėl net senovės Egipto hieroglifus buvo galima įvesti ir rodyti naudojant Unikodo teksto rengyklę. Unicode standartas konkrečiai apibrėžia daugiau nei 1996 107,000 simbolių. Naudojant šiuos iš anksto nustatytus blokus galima sukurti dar sudėtingesnes raides ir simbolius.
Unicode tam tikru mastu palaikomas daugelyje šiuolaikinių interneto naršyklių, kompiuterių programinės įrangos programų ir operacinių sistemų. Iki Unicode buvo daug skirtingų nelotyniškų abėcėlių vaizdavimo būdų, dauguma jų nesuderinami vienas su kitu. Dėl to buvo labai sunku vienu metu įvesti arba rodyti tekstą keliomis kalbomis. „Unicode“ teksto rengyklė pateikia ir saugo tokį turinį nuosekliai, tiksliai apibrėžtu būdu – sukurtą tekstą galima lengvai bendrinti su kitomis Unicode suderinamomis programomis ir tinklalapiais visame pasaulyje.
Visų funkcijų Unikodo teksto rengyklė paprastai leidžia įvesti informaciją iš klaviatūros tam tikrai kalbai būdingu būdu. Pavyzdžiui, hebrajų, arabų ir kitas kalbas, kurios rašomos iš dešinės į kairę, galima įvesti ir rodyti ta kryptimi naudojant Unicode redaktorių. Į tą patį dokumentą gali būti įtrauktos kelios kalbos, net jei jos parašytos skirtingomis kryptimis. Ne visus simbolius galima lengvai įvesti naudojant lokalizuotą klaviatūrą – paprastai pateikiami alternatyvūs įvesties metodai, įskaitant pasirinkimą iš ekrano sąrašo ir kodavimą skaitmeniniu būdu.
Unikodo teksto rengyklė gali importuoti įvairių formatų failus, pvz., Unified Hangul Code arba Thai. Įkeliant visus skaitiniu būdu užkoduotus Unikodo simbolius galima automatiškai konvertuoti į tikrus Unikodo simbolius. Tekstiniai failai paprastai gali būti išsaugoti Unicode arba Amerikos standartiniu informacijos mainų kodu (ASCII), naudojant ne lotyniškus simbolius, pateikiamus skaičiais. Turinys dažnai gali būti saugomas HyperText Markup Language (HTML) formatu su Unicode UTF-8 kodavimu, todėl šiuolaikinėse žiniatinklio naršyklėse jis gali būti tinkamai rodomas.
Unikodo teksto rengyklės dažnai leidžia pasirinkti skirtingus šriftus ir spalvas atskiroms kalboms, todėl lengviau dirbti su mišriu turiniu. „Simbolių derinimas“, kurio kai kuriose kalbose reikalaujama atskiriems simboliams sujungti, paprastai gali būti paslėptas arba rodomas. Redaguojant teksto blokus galima pertvarkyti. Jie dažnai gali būti konvertuojami iš vieno atvejo į kitą arba iš HTML objektų į Unikodo simbolius. Daugelyje redaktorių taip pat yra funkcijų, kurios supaprastina Azijos kalbų įvedimą ir redagavimą, teksto konvertavimą iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę kinų kalbą arba tarp transliteracijų ir unikodo atvaizdų.
Daugelis Unicode teksto redaktorių yra prieinami komerciškai arba per atvirojo kodo bendruomenę. Dauguma šiuolaikinių patentuotų ir atvirojo kodo tekstų rengyklės taip pat gali veikti kaip Unikodo redaktoriai. Tai taip pat daro keletas tinklalapių kūrimo įrankių ir el. pašto redaktorių. „Unicode“ teksto rengyklės paprastai yra prieinamos visoms pagrindinėms operacinėms sistemoms, taip pat yra keletas žiniatinklio įrankių.